Translation for "circuses" to russian
Circuses
noun
Translation examples
noun
UNCT observed that Juche philosophy was also reflected in cultural activities, such as shows presented at circuses, festivals and theatres.
63. СГООН указала, что философия чучхе находит свое отражение и в культурной деятельности, в частности в представлениях, проводимых в цирках, на фестивалях и в театрах.
(ii) For boys of 13 and girls of 14 (art. 301, para. 3, of the Labour Code) who can be hired as apprentices in circuses; and,
ii) для мальчиков в возрасте 13 и девочек в возрасте 14 лет (пункт 3 статья 301 Кодекса законов о труде), которые могут наниматься учениками в цирк; и
The greatest circuses in the world compete under the watchful gaze of a jury of professionals, chaired by Prince Rainier, assisted by Princess Stephanie; there is also a children's jury.
В фестивале участвуют все ведущие цирки мира, представляя в конкурсной программе свои номера, оцениваемые опытным жюри из числа профессионалов, которое возглавляет князь Ренье III при содействии со стороны княжны Стефании, а также жюри, в состав которого входят дети.
46. CRC was concerned about reports indicating an increase in child labour and children working in, inter alia, informal mining, circuses and agriculture, and their exposure to the worst forms of child labour.
46. КПР обеспокоен сообщениями об увеличении масштабов использования детского труда и числе детей, работающих, в частности, на неформальных горнодобывающих предприятиях, в цирках и сельском хозяйстве, а также об использовании наихудших форм детского труда.
Under the above provisions, INC faces a disadvantage in that the Directorate General of Taxation (DGI) does not levy the 1% tax on foreign circuses who perform shows in the country and do not share the stage with national artists.
1318. В связи с вышесказанным следует отметить, что НИК сталкивается с проблемой, заключающейся в том, что Главное налоговое управление не взимает налог в размере 1% с иностранных цирков, выступающих в стране и не делящих подмостки с национальными артистами.
932. The facilities supervised by the Ministry include 1,870 clubs, 54 parks of culture and rest, 2 zoos, 7 circuses, 37 theatres, 88 museums, and 74 libraries for sight-impaired persons.
932. В системе Министерства по делам культуры и спорта Республики Узбекистан функционируют 1870 клубов, 54 парка культуры и отдыха, 2 зоопарка, 7 цирков, 37 театров, 88 музеев, 74 библиотек для людей с ограниченным зрением.
(c) Schoolchildren aged at least 14 for the purposes of work in the cinema or theatre, theatre or concert organizations or circuses in connection with participation in or production of performances, provided that such work does not impair their health or moral development and subject to the conditions stated in subparagraph 2.
c) учащимися, достигшими четырнадцатилетнего возраста, в организациях кинематографии, театрах, театральных и концертных организациях, цирках для участия в создании и (или) исполнении произведений без ущерба здоровью и нравственному развитию с соблюдением условий, определенных подпунктом 2).
2.3 With persons under the age of 14 years to work in cinematography organizations, theatres, theatrical and concert organizations, and circuses by participating in the creation or performance of works, without compromising their health or moral development, subject to the conditions set out in article 30, paragraph 2;
2.3 с лицами, не достигшими 14 лет, в организациях кинематографии, театрах, театральных и концертных организациях, цирках для участия в создании и (или) исполнении произведений без ущерба здоровью и нравственному развитию, с соблюдением условий, определенных пунктом 2 статьи 30;
Animals in circuses?
Животные в цирках.
Yeah. You know circuses?
Вы связаны с цирком?
Dead circuses were common in '31.
В тридцать первом цирки были обречены.
- And I disapprove of circuses.
И потом, я не люблю цирк. А я не люблю зоопарк.
All those circuses back east burying an empty box.
Зачем устроили этот цирк с пустым ящиком?
I mean, there's not many circuses anymore, right?
Я имею в виду, здесь больше нет других цирков, правильно?
Was it? Freaks and rarities used to be kept in circuses.
Уродцев и всякие диковинки раньше держали в цирках.
Well, I probably won't go looking for circuses to join.
Возможно, я не буду искать цирк, чтобы с ним сбежать.
That would include vets, doctors, animal control, even circuses.
Он включает ветеринаров, врачей, людей из контроля за животными, даже из цирка.
I think that's the first rule of, like, circuses and demolition derbies.
Я думаю, что это первое правило цирков и дерби.
I don't know; there may be bullier circuses than what that one was, but I never struck them yet.
Не знаю, может, где-нибудь есть цирк и лучше этого, только я что-то ни разу не видал.
I ain't opposed to spending money on circuses when there ain't no other way, but there ain't no use in WASTING it on them.
Я не против того, чтобы тратить деньги на цирк, когда нельзя пройти задаром, а только бросать их зря тоже не приходится.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test