Translation for "circumscribed" to russian
Circumscribed
verb
Translation examples
UNPROFOR's freedom of movement is increasingly circumscribed.
Свобода передвижения СООНО все более ограничивается.
He urged that their actions should not be circumscribed.
Он настоятельно призывает не ограничивать их действия.
Their contacts with minority representatives and domestic authorities should not be circumscribed.
Нельзя ограничивать их контакты с представителями меньшинств и местными органами власти.
The room of manoeuvre of a country is circumscribed by the competition from other countries.
Возможности маневра страны ограничиваются конкуренцией других стран.
However, all international agreements circumscribe the discretion of the parties.
Однако все международные соглашения ограничивают возможности сторон действовать по своему усмотрению.
Human rights, originally developed to circumscribe States' abuses of power, must now circumscribe such abuses by corporations.
Концепция защиты прав человека, которая первоначально возникла как средство ограничения злоупотреблений властью со стороны государств, теперь должна ограничивать такие злоупотребления со стороны корпораций.
However, paragraph 16 of the resolution circumscribes the main purposes of the Commission.
Однако пункт 16 данной резолюции ограничивает эти основные цели Комиссии.
However, treaties relating to the acquisition of territory can be circumscribed by the prohibition on genocide.
Однако действие договоров, касающихся территориальных приобретений, может ограничиваться запрещением геноцида.
At the same time, State sovereignty is being circumscribed by regional and multilateral organizations.
В то же время суверенитет государства ограничивается в результате деятельности региональных и многосторонних организаций.
My delegation also submits that human rights are not totally circumscribed by legal and political rights.
Моя делегация отмечает также, что права человека не ограничиваются только юридическими или политическими правами.
- Circumscribe the relationship between subsequent agreements, subsequent practice and the conditions under which treaty terms may be interpreted as evolving over time (draft conclusion 3);
- описывают взаимосвязь между последующими соглашениями, последующей практикой и условиями, в которых могут толковаться термины договора как меняющие свое значение с течением времени (проект вывода 3);
Did ye not hear me whole story... circumscribing the folly of this whole enterprise?
Разве ты не слышал, как я описывал глупость всей этой затеи?
обозначать пределы
verb
228. In the first instance, United States law circumscribes the power of the police and other governmental authorities to detain or arrest individuals for any reason, including for purposes of interrogation.
228. Прежде всего, американский закон обозначает пределы правомочий полицейских и иных властей в отношении задержания или ареста граждан по каким бы то ни было причинам, в том числе и в целях проведения допроса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test