Translation for "circassian" to russian
Circassian
adjective
Circassian
noun
Similar context phrases
Translation examples
Druze and Circassian culture
Друзская и черкесская культура
The Department promotes the exposure of the works of artists and creators of the Druze and Circassian population, promotes the establishment of and subscription to Druze and Circassian theatre and music clubs, and promotes exhibitions by Druze and Circassian artists.
Департамент принимает меры для ознакомления общественности с работами художников и творческих деятелей из числа друзского и черкесского населения, поощряет создание друзских и черкесских театральных и музыкальных клубов и участие в их деятельности, а также обеспечивает проведение выставок друзских и черкесских художников.
He wished to know whether the Circassian population constituted a specific ethnic group in the State party and whether the Circassian language and culture were taught in some schools.
Он хотел бы знать, составляют ли черкесы отдельную этническую группу в государстве-участнике и преподаются ли в некоторых школах черкесский язык и черкесская культура.
There were schools where the language of instruction was Circassian or Turkish.
Работают школы и курсы с преподаванием на черкесском и турецком языках.
The object of the Department for Druze and Circassian Culture in the Ministry of Culture and Sport is to promote, encourage and develop the Druze and Circassian culture and folklore while preserving their cultural and ethnic uniqueness.
Задачей Департамента друзской и черкесской культуры при Министерстве культуры и спорта является популяризация, поощрение и развитие друзской и черкесской культуры и фольклора наряду с сохранением их культурного и этнического своеобразия.
The State encourages the preservation of Arab, Druze and Circassian culture and traditions.
Государство способствует сохранению арабской, друзской и черкесской культуры и традиций.
31. Economic, Social and Cultural Programs for the Druze and Circassian Communities -
31. Экономические, социальные и культурные программы для друзской и черкесской общин
Later in 2011, the Circassian (Adyghe) Cultural Center was founded as well.
Позднее в 2011 году был также основан Черкесский (адыгейский) культурный центр.
The rates of Arab, Druze and Circassian newly integrated female employees are also on the rise.
Также увеличивается доля арабских, друзских и черкесских служащих-женщин, недавно поступивших на работу.
Data indicates a steady increase in the rates of Arab, Druze and Circassian employees in the Civil Service.
Данные указывают на неуклонное увеличение доли арабских, друзских и черкесских работников на государственной службе.
(Discussion in Circassian)
[ обсуждение на черкесском ]
(She explains in Circassian)
[ объясняет на черкесском ]
This will be even more satisfying than screwing that Circassian gash.
Это приносит больше удовлетворения, чем закручивание черкесских ран.
Arab, Druze and Circassian cultural heritage
Культурное наследие арабов, друзов и черкесов
The Chechens and Circassians had arrived in Jordan in about 1860.
Черкесы и чеченцы обосновались в Иордании примерно к 1860 году.
Neither the Circassians, the Turks nor the Kurds were considered foreigners in Jordan.
Черкесы, турки и курды не считаются иностранцами в Иордании.
(a) The candidate is a member of the Arab population, including Druze and Circassian;
а) кандидат является представителем арабского населения, включая друзов и черкесов;
Arab, Druze and Circassians employees in the state's Civil Service
Арабы, друзы и черкесы, работающие по найму на государственной гражданской службе
the candidate is a member of the Arab population, including Druze and Circassians;
1) кандидат является представителем арабского населения, включая друзов и черкесов;
The Authority for Economic Development of the Arab Population, including Druze and Circassian
Управление по экономическому развитию арабского населения, включая друзов и черкесов
Two is unbearable, whether they be Turkish, Kurdish, Armenian, Georgian or Circassian.
Гибель двоих -- невыносимая утрата, будь то турки, курды, армяне, грузины или черкесы.
(1) The candidate is a member of the Arab population, including Druze and Circassian;
1) кандидат является представителем арабской части населения, а также друзов и черкесов;
Circassians are an ignorant, superstitious lot.
Черкесы невежественны и слишком суеверны.
No, the Jews, the Russians, the Yugoslavs, the Circassians.
Нет. Победили евреи, русские, югославы. Черкесы.
черкешенка
noun
The women candidates who have received the largest percentages in each electoral district shall be deemed to have won the seats in question, regardless of whether the winner in any given case is Muslim, Christian, Circassian or Chechen, or whether she comes from one of the closed Bedouin electoral districts.
Кандидаты женского пола, которые получили наибольший процент голосов в каждом избирательном округе, считаются получившими данные места, независимо от того, является ли победительница в каждом конкретном случае мусульманкой, христианкой, черкешенкой или чеченкой, либо происходит из одного из закрытых бедуинских избирательных округов.
черкесский язык
noun
Following this regulation, in 05 June 2004, it was regulated that daily programs for 30 minutes shall be broadcasted in one of the languages of Bosnian, Arabian, Circassian and in one of the dialects of Zaza and Kirmanc.
Затем 5 июня 2004 года было принято постановление о ежедневной передаче 30-минутных программ на боснийском, арабском и черкесском языках, в также диалектах заза и курманджи.
Among them were the magazines Voprosy istorii (Questions of History), based in Moscow (project entitled "The preservation of cultural traditions and spiritual values is an important condition for the successful development of the new Russia"), Nash sovremennik (Our Contemporary), based in Moscow (project entitled "The Russian world unites the peoples of Russia"), Literaturnaya gazeta (Literary Gazette), based in Moscow (project entitled "Russia's multilingual lyre"); the magazine Leg'ulyk'u ("Rainbow" in Circassian), based in Cherkessk (project entitled "Friendship with Russia - forever!"); the newspaper Syldyschygash ("Little Star" in the Tuvan language), based in Kyzyl (project entitled "The language of friendship"); and the newspaper Kodima (in the Vep and Finnish languages), based in Petrozavodsk (project entitled "Rus and Ves - two sisters").
Среди них журналы "Вопросы истории", г.Москва, (проект "Сохранение культурных традиций и духовных ценностей - важное условие успешного развития новой России"), "Наш современник", г.Москва (проект "Русский мир объединяет народы России"), "Литературная газета", г.Москва (проект "Многоязыкая лира России"); журнал "Лэгъулыкъу" ("Радуга", на черкесском языке), г.Черкесск, (проект "Дружба с Россией - навечно!"), газеты "Сылдысчыгаш" ("Звездочка", на тувинском языке), г.Кызыл (проект "Язык дружбы"); "Кодима" (на вепсском, финском языках) г.Петрозаводск (проект "Русь и Весь - как две сестры").
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test