Translation examples
The Secretary-General appointed the American cinematographer and actor Edward Norton as United Nations Goodwill Ambassador for Biodiversity.
Генеральный секретарь назначил американского кинематографиста и актера Эдварда Нортона послом доброй воли по сохранению биоразнообразия.
This is manifest in the invitations for participation in the support given by the Government of Mexico to persons involved in scriptwriting, development of cinematographic projects and in the making of short documentaries.
Это проявляется в конкурсах на участие в поддержке со стороны правительства Мексики для сценаристов, кинематографистов и режиссеров короткометражных фильмов.
:: The Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry is unable to participate in the American Film Market and the National Association of Television Program Executives, despite the quality of Cuban products.
:: Кубинский институт искусства кино и кинематографии, несмотря на высокое качество работ кубинских кинематографистов, не имел доступа на американский рынок фильмов и к Национальной ассоциации создателей телевизионных программ.
51. The Federation of Trade Unions of Kazakhstan, the Kazakhstan Confederation of Labour and 10 creative workers' unions (artists, architects, designers, cinematographers, writers, etc.) are active at the national level.
51. На республиканском уровне активно действуют Федерация профсоюзов Республики Казахстан, Конфедерация труда Казахстана и 10 творческих союзов (Союзы художников, архитекторов, дизайнеров, кинематографистов, писателей и т.д.).
726. The Fund for Quality Cinematographic Production (FOPROCINE) was created at the President's initiative in December 1997 in order to reactivate a high-quality cinema industry (original works, script proposals and experimental films). On 29 December 1992, the Chamber of Deputies approved the publication of the Federal Cinematography Act in the Official Journal of the Federation with a view to promoting the production, distribution, sale and screening of films, as well as rescuing and preserving them.
726. Фонд производства качественных кинофильмов (ФПКК) был создан по инициативе президента в декабре 1997 года для возрождения отрасли серьезного кино (ленты известных кинематографистов, кинодебюты и экспериментальное кино). 29 декабря 1992 года палата депутатов ратифицировала федеральный закон о кинематографии, который был опубликован в "Диарио офисиаль де ла Федерасьон", в целях содействия производству, распространению, прокату и демонстрации фильмов, а также их реставрации и сохранения.
And french cinematographer claude renoir.
французский кинематографист лод –енуар.
I thought it looked great, but I'm not a cinematographer.
Мне показалось, фильм был просто класс, Но я же не кинематографист.
In David Lynch's Lost Highway, we have the Mystery Man, who stands for the very cinematographer, even director.
В "Шоссе в никуда" Дэвида Линча мы имеем дело с Таинственным Человеком, который сам выступает в роли кинематографиста, даже режиссера.
So here I think we can see how films and philosophy are coming together. How great cinematographers really enable us to think in visual terms.
Итак, я думаю, здесь мы можем увидеть, как встречаются фильмы и философия, как великие кинематографисты действительно дают нам возможность думать с помощью визуальных образов.
It's real. It's like real... shit. I was sure that I was mispronouncing all these filmmakers' names, remembering all the wrong actors, naming the wrong cinematographers, but I wanted him.
Ёто вещь, вещь.. охренительна€ я знала, что € неправильно произносила имена всех этих режиссеров, все врем€ вспомина€ не тех актеров, называ€ не тех кинематографистов, но € его хотела.
The provision for contractual services includes contracting of a local cinematographer for the filming of UNMOT events ($1,500); three conferences to be organized by the Public Information Office on themes such as conflict resolution, peace-building, democratic institutions, dialogue in international relations etc. ($21,600); production of television and radio slots for broadcasting on local stations ($45,800); cultural events to be organized for youth and for educational purposes, including concerts and art exhibitions ($12,000).
На контрактной основе местный кинооператор будет осуществлять съемку проводимых МНООНТ мероприятий (1500 долл. США); Секцией общественной информации будут организованы три конференции по таким темам, как урегулирование конфликтов, миростроительство, демократические институты, диалог в международных отношениях и т.д. (21 600 долл. США); будет налажен выпуск телевизионных и радиопрограмм для местных станций радио- и телевещания (45 800 долл. США); планируется организация культурно-просветительских мероприятий для молодежи с проведением концертов и выставок (12 000 долл. США).
Following information supplied by Ivan Malevsky, butcher... men from our military police discovered in the house... of Yannakis and Miltos Manakis or Manakias... photographers and cinematographers... an important cache of firearms and explosives.
Манакис или Манакияс, фотографов и кинооператоров, служащий военной полиции обнаружил большое количество оружия и взрьвчатьх материалов.
Directors, producers, cinematographers...
Режиссеры, продюсеры, операторы...
Cinematographer: YAMAZAKI Yutaka
Оператор Ютака Ямадзаки
Cinematographer Kazuhiro SUZUKI
Оператор Казухиро Сузуки
I'll have an Italian cinematographer.
Оператором будет итальянец,
I am going to talk to the cinematographer.
Я поговорю с оператором.
Cinematographer • Miyagawa Kazuo Sound • Otani Iwao
Оператор - Миягава Казуо, Звукорежиссер - Отани Ивао
Cinematographer LEE Chang-jae Lighting Supervisor CHoo In-sik
Оператор Ли Чхан Чжэ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test