Translation for "cicad" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In March 1993, CICAD unanimously endorsed that recommendation.
В марте 1993 года СИСАД единодушно одобрила эту рекомендацию.
UNDCP and CICAD continued to collaborate in the implementation of the regional legal development programme for the Central American States.
ЮНДКП и СИСАД продолжали сотрудничать в осуществлении региональной программы развития правовой базы для центральноамериканских государств.
Another seminar, organized jointly with CICAD, was convened at Santiago, in December 1995, for Spanish-speaking countries of America.
Еще один семинар, который был организован совместно с СИСАД для испаноязычных стран американского континента, проходил в Сантьяго в декабре 1995 года.
The demand reduction programme of the memorandum of understanding, elaborated by the signatory States in collaboration with UNDCP and CICAD, was approved by UNDCP in 1996.
В 1996 году в соответствии с меморандумом о взаимопонимании ЮНДКП одобрила программу сокращения спроса, подготовленную государствами-участниками в сотрудничестве с ЮНДКП и СИСАД.
CICAD has forwarded to the Governments concerned the recommendations contained in the Model Regulations and is conducting awareness seminars to assist States in South and Central America in applying the Model Regulations.
СИСАД направила соответствующим правительствам рекомендации, содержащиеся в Типовых положениях, и проводит информационные семинары в целях оказания помощи в их применении государствам Южной и Центральной Америки.
In Latin America, the Inter-American Drug Control Commission (CICAD) of the Organization of American States (OAS) is active in the areas of demand reduction and law enforcement.
В Латинской Америке Межамериканская комиссия по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами (СИСАД) Организации американских государств (ОАГ) ведет работу по вопросам сокращения спроса и обеспечения соблюдения законов о наркотиках.
INCB has also cooperated closely with regional organizations such as CICAD and the Permanent Secretariat of the South American Agreement on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances concerning such training in the Americas.
МККН также тесно сотрудничает с такими региональными организациями, как СИСАД и Постоянный секретариат Южноамериканского соглашения по наркотическим средствам и психотропным веществам (АСЕП), в области подготовки кадров для стран Америки.
In addition, they continued to participate actively in meetings organized by the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) of the Organization of American States and by the Caribbean Financial Action Task Force.
Кроме того, они по-прежнему принимают активное участие в совещаниях, организуемых Межамериканской комиссией по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами (СИСАД) Организации американских государств и Специальной группой по финансовым мероприятиям стран Карибского бассейна.
67. Argentina had incorporated in its legislation a hemisphere anti-drug strategy, which had been adopted at the twentieth session of the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) in Buenos Aires in October 1996.
67. Аргентина включила в свое законодательство стратегию борьбы с наркотиками в Западном полушарии, одобренную на двадцатой сессии Межамериканской комиссии по борьбе со злоупотреблением наркотиками (СИСАД), состоявшейся в октябре 1996 года в Буэнос-Айресе.
97. Several regional initiatives have been introduced, most notably by ASEAN, the Council of Europe, EC, CICAD and SAARC, whereby cooperation policies in the field of drug control have been adopted together with measures having a wider scope.
97. В настоящее время предпринято несколько региональных инициатив, предложенных, в частности, АСЕАН, Советом Европы, ЕС, СИСАД и АРСЮА, в рамках которых принята политика сотрудничества в области контроля над наркотиками и мер более широкого характера.
- CICAD/OAS;
- СИКАД/ОАГ.
A statement was also made by the observer for CICAD.
Заявление также сделал наблюдатель от СИКАД.
- CICAD/OAS Anti-Drug Strategy in the Hemisphere;
- Стратегия борьбы с наркотиками в Западном полушарии СИКАД/ОАГ;
CICAD formally adopted the change in December 2002.
В декабре 2002 года СИКАД официально приняла эти изменения.
The system incorporates the standards adopted for the region by CICAD.
Данная система включает стандарты, принятые для этого региона СИКАД.
CICAD Inter-American Drug Abuse Control Commission
СИКАД Межамериканская комиссия по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами
The CICAD also undertook on-site visits to the country concerned.
СИКАД также осуществляет поездки на места в соответствующие страны.
Finally, the Bank has had close ties with CICAD since 1998.
Наконец, Банк с 1998 года поддерживает тесные связи с СИКАД.
The United States supports CICAD in strengthening control over arms trafficking.
Соединенные Штаты оказывают поддержку СИКАД в усилении контроля за оборотом оружия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test