Translation for "ciba" to russian
Translation examples
Ciba-Geigy c/ Rhone-Poulenc
"Сиба-Гейджи" с/
Ciba Specialty Chemicals Inc.
Сиба спешлти кемикэлз инк.
Mr. Burkhard Feldmann, Ciba Specialty Chemicals, Switzerland
Г-н Буркхард Фельдман, "Сиба Спешиалти кемикалз", Швейцария
The secretariat considered the adoption of the ISAR guidelines by Ciba as a significant step towards the goal of sustainable development, since Ciba was a leading transnational company with operations in more than 120 countries.
Секретариат расценил принятие руководящих принципов МСУО компанией "Сиба" в качестве значительного шага вперед к цели устойчивого развития, поскольку "Сиба" является одной из ведущих транснациональных компаний, действуя более чем в 120 странах.
It is Ciba-Geigy policy worldwide to provide such information unless it is of a confidential nature.
Фирма "Сиба-Гейги" предоставляет такую информацию во всех странах мира, если она не имеет "конфиденциального характера".
British Petroleum, Ciba-Geigy, Volvo, Stora, Usinor-Sacilor, McDonald's, Johnson & Johnson.
"Бритиш петролеум", "Сиба-Гайги", "Вольво", "Стора", "Юзинор-Сасилор", "Макдональдз", "Джонсон энд Джонсон".
The group was informed that the manual had been peer-reviewed and pilot-tested by Ciba Specialty Chemicals.
Группа была уведомлена также о том, что это руководство прошло оценку и экспериментальное тестирование в специализированной химической компании "Сиба".
(c) In the case of Ciba-Geigy it was obvious that the type of environmental disclosure at a particular site correlates with the activities carried out at the location.
c) В случае фирмы "Сиба-Гейги" выяснилось, что тип экологической отчетности конкретного объекта тесно связан с профилем деятельности этого объекта в принимающей стране.
Genentech, the second-largest biotechnology firm, was taken over by Hoffman La Roche, and Chiron, the fourth-largest, was acquired by Ciba-Geigy.
Вторая по величине биотехнологическая фирма "Дженентек" была приобретена компанией "Хоффман Ля Рош", а четвертая по величине фирма "Широн", была поглощена компанией "Сиба-Гайги".
The adhesive to be used throughout should be a two-part polyurethane {such as Ciba Geigy XB5090/1 resin with XB5304 hardener} or equivalent.
В качестве связующего вещества используется двухкомпонентный полиуретан (например, смола марки ХВ5090/1 с отвердителем ХВ5304 производства фирмы "Сиба-Гейги") или эквивалентный клеящий состав.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test