Translation for "churchill" to russian
Churchill
Translation examples
черчиль
Member of Parliament, Prince Albert Churchill
член парламента, "Принц Альберт Черчиль
As Winston Churchill said, an appeaser is one who feeds a crocodile, hoping it will eat him last.
Как сказал Уинстон Черчиль, умиротворитель -- это тот, кто кормит крокодила в надежде, что он его проглотит последним.
- Trial Chamber II: Judge William Hussein Sekule (United Republic of Tanzania), presiding, Judge Winston Churchill Matanzima Maqutu (Lesotho) and Judge Arlette Ramaroson (Madagascar);
- Судебная камера II: председательствующий судья Вильям Хуссейн Сикуле (Объединенная Республика Танзания), судья Уинстон Черчиль Матанзима Макуту (Лесото) и судья Арлет Рамаросон (Мадагаскар);
Suba Churchill Mechack, chairman of the non-registered Kenya Universities Student Organization (KUSO), reportedly arrested on 16 November 1995 on Egerton University premises, Nakuru district.
227. Суба Черчиль Мечак, председатель незарегистрированной Организации студентов университетов Кении (ОСУК), как сообщается, был арестован 16 ноября 1995 года в помещении Эгертонского университета, округ Накуру.
Perhaps then the Conference on Disarmament - and here, with your permission, I shall rephrase the historic utterance of Winston Churchill, speaking about the United Nations - perhaps then the Conference on Disarmament will be able, not to bring us to heaven, but to save us from hell.
Ну а уж тогда, быть может, Конференция по разоружению... - и тут позвольте мне воспользоваться историческими словами Уинстона Черчиля по поводу ООН, - уж тогдато, быть может, Конференция по разоружению хоть и не привела бы нас, конечно, в рай, но зато избавила бы нас от ада, а это и есть главное.
(b) Trial Chamber II (until 24 May 2003): Judge William Hussein Sekule (United Republic of Tanzania), presiding; Judge Winston Churchill Matanzima Maqutu (Lesotho) and Judge Arlette Ramaroson (Madagascar).
b) Судебная камера II (до 24 мая 2003 года): судья Уильям Хусейн Секуле (Объединенная Республика Танзания), Председатель; судья Уинстон Черчиль Матанзима Макуту (Лесото) и судья Арлет Рамаросон (Мадагаскар).
That was Churchill.
Это слова Черчиля.
Sir Winston Churchill.
Сэр Уинстон Черчиль.
Churchill at Yalta...
Черчиль в Ялте...
Remember old Churchill?
Помнишь старину Черчиля?
Churchill died a hero.
Черчиль умер героем.
That's from Churchill himself.
Слова самого Черчиля.
Like Winston fucking Churchill.
Как хуев Уинстон Черчиль.
This is for Churchill.
– Это тебе за Черчиля.
Anyway, here's to Churchill.
Неважно. Вот, за Черчиля.
Churchill, Roosevelt and Stalin.
Черчиль, Рузвельт и Сталин.
2 Churchill, Canada
2 Черчилл, Канада
Churchill Ibeneche (m)
Г-н Черчилль Ибенеш
(a) Churchill Ibeneche (m)
a) Черчилл Ибенече (муж.)
Churchill bemoaned what he called the
Черчилль с сожалением говорил о том, что он назвал как
Maqutu, Winston Churchill Matanzima
Уинстон Черчилль Матанзима Макуту
Fellow of Churchill College, 1992-94.
член совета Черчилль-Колледжа, 1992 - 1994 годы.
Mr. Winston Churchill Matanzima Maqutu (Lesotho)
гн Уинстон Черчилль Матанзима Макуту (Лесото)
Before that, Churchill.
До этого - Черчилль.
By Churchill personally.
Лично Черчилль обещал.
Isn't it Churchill?
Разве не Черчилль?
Mrs. Churchill, please.
Миссис Черчилль, пожалуйста.
That's Winston Churchill.
Это Уинстон Черчилль.
Said Winston Churchill.
Сказал Уинстон Черчилль.
Churchill chose it.
Черчилль выбрал его.
...Mr. Winston Churchill.
...мистер Уинстон Черчилль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test