Translation examples
44. Ms. Christofides (International Organization for Migration (IOM)) said there was a growing recognition that migration was a potentially beneficial component of the economic and social life of every State and region.
44. Г-жа Христофидес (Международная организация по миграции (МОМ)) говорит, что все шире признается потенциальная польза миграции как составляющей части экономической и социальной жизни любого государства и региона.
49. Mr. Christofides (Cyprus), replying to Turkey, said that he had heard without surprise its arguments, the same ones that had been repeated for years to every United Nations organ in an attempt to justify the 1974 invasion of Cyprus by the Turkish army.
49. Г-н Христофидес (Кипр), отвечая Турции, говорит, что без удивления выслушал аргументы, которые выдвигает эта страна в течение многих лет во всех инстанциях Организации Объединенных Наций для объяснения причин захвата Кипра в 1974 году турецкими вооруженными силами.
Mr. Christofides (Cyprus): I really regret this statement by the Turkish representative.
Гн Христофидис (Кипр) (говорит по-английски): Я выражаю искреннее сожаление в связи с заявлением, с которым выступила представитель Турции.
Members of the Council, Mr. Christofides and representatives of participating contributing countries had an exchange of views.
Члены Совета, гн Христофидис и представители участвовавших стран, предоставляющих контингенты, провели обмен мнениями.>>
Members of the Council, Mr. Christofides and representatives of participating troop and policecontributing countries had an exchange of views.
Члены Совета, гн Христофидис и представители участвовавших в заседании стран, предоставляющих воинские и полицейские контингенты, провели обмен мнениями>>.
Mr. Christofides (Cyprus): I should like to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the First Committee.
Гн Христофидис (Кипр) (говорит поанглийски): Я хотел бы поздравить Вас, гн Председатель, в связи с избранием Председателем Первого комитета.
Mr. Christofides (Cyprus): Allow me at the outset to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the First Committee.
Гн Христофидис (Кипр) (говорит по-анлийски): Гн Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить Вас с избранием на этот важный пост Первого комитета.
74. Mr. Christofides (Security Council Practices and Charter Research Branch, Department of Political Affairs) updated the Committee on the status of the Repertoire of the Practice of the Security Council.
74. Г-н Христофидис (Сектор по исследованиям практики Совета Безопасности и по Уставу, Департамент по политическим вопросам) докладывает Комитету о состоянии дел со <<Справочником по практике Совета Безопасности>>.
The Council and the troop and policecontributing countries heard a briefing under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council by Mr. Jack Christofides, Principal Officer in the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat.
Совет и страны, предоставляющие воинские и полицейские контингенты, в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета заслушали брифинг гна Джека Христофидиса, главного сотрудника Департамента операций по поддержанию мира Секретариата.
123. Mr. Christofides (Cyprus) said that his delegation was not in favour of including the proposed item in the agenda because of his Government's unwavering commitment to the principles of the sovereignty, independence and territorial integrity of States and to the "one-China" policy.
123. Гн Христофидис (Кипр) говорит, что его делегация не поддерживает включение предлагаемого пункта в повестку дня в связи с непоколебимой приверженностью его правительства принципам суверенитета, независимости, территориальной целостности государств и политике <<одного Китая>>.
The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Jack Christofides, Principal Officer in the Department of Peacekeeping Operations.
Члены Совета Безопасности и представители стран, предоставляющих воинские/полицейские контингенты, заслушали краткое сообщение главного сотрудника Департамента операций по поддержанию мира гна Джека Христофидиса, выступившего в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета.
82. At the invitation of the Chairman, Mr. Farhadi (Afghanistan), Mr. Cappagli (Argentina), Ms. Korneliouk (Belarus), Ms. Coye-Felson (Belize), Mr. Santiago (Brazil), Mr. Kafando (Burkina Faso), Mr. Ntahuga (Burundi), Ms. Thong (Cambodia), Mr. Laotegguelnodji (Chad), Mr. Acuña (Chile), Mr. Wang Yingfan (China), Mr. Djangone-Bi (Côte d'Ivoire), Mr. Requeijo Gual (Cuba), Mr. Christofides (Cyprus), Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea), Mr. Yahya (Djibouti), Mr. Gregoire (Dominica), Mr. Félix (Dominican Republic), Mr. Meléndez-Barahona (El Salvador), Mr. Florent (France), Mr. Briz Gutiérrez (Guatemala), Ms. Elliott (Guyana), Mr. Flores (Honduras), Mr. Prandler (Hungary), Mr. Widodo (Indonesia), Mr. Molla Hosseini (Islamic Republic of Iran), Mr. Al-Awdi (Kuwait), Mr. Vixay (Lao People's Democratic Republic), Mr. Yahya (Libyan Arab Jamahiriya), Mr. Balzan (Malta), Mr. Capelle (Marshall Islands), Mr. Gokool (Mauritius), Mr. Gansukh (Mongolia), Mr. Arrouchi (Morocco), Mr. Tómas (Mozambique), Mr. Swe (Myanmar), Mr. Theron (Namibia), Mr. Ndekhedekhe (Nigeria), Mr. Silas (Palau), Ms. Morgan-Moss (Panama), Mr. Buffa (Paraguay), Mr. Lacanilao (Philippines), Mr. Gatilov (Russian Federation), Mr. Richard (Saint Kitts and Nevis), Ms. Joseph (Saint Lucia), Ms. Ferrari (Saint Vincent and the Grenadines), Mr. Ferreira (Sao Tome and Principe), Mr. Fall (Senegal), Mr. Davies (Sierra Leone), Mr. Jino (Solomon Islands), Mr. Mahendran (Sri Lanka), Mr. Erwa (Sudan), Mr. Mamba (Swaziland), Mr. Nakkari (Syrian Arab Republic), Mr. Kpotsra (Togo), Mr. Sopoaga (Tuvalu) and Ms. Cedeño Reyes (Venezuela) took places at the Committee table.
82. По приглашению Председателя гн Фархади (Афганистан), гн Капальи (Аргентина), гжа Корнелюк (Беларусь), гжа КойФелсон (Белиз), гн Сантьягу (Бразилия), гн Кафандо (Буркина-Фасо), гн Нтахуга (Бурунди), гжа Тхонг (Камбоджа), гн Лаотеггельноджи (Чад), гн Акунья (Чили), гн Ван Инфань (Китай), гн Джангон-Би (Кот-д'Ивуар), гн Рекейхо Куаль (Куба), гн Христофидис (Кипр), гн Илека (Демократическая Республика Конго), гн Чон Ён Рён (Корейская Народно-Демократическая Республика), гн Яхья (Джибути), гн Грегуар (Доминика), гн Феликс (Доминиканская Республика), гн Мелендес-Бараона (Сальвадор), гн Флоран (Франция), гн Брис Гутьеррес (Гватемала), гжа Эллиотт (Гайяна), гн Флорес (Гондурас), гн Прандлер (Венгрия), гн Видодо (Индонезия), гн Молла Хусейни (Исламская Республика Иран), гн аль-Авади (Кувейт), гн Виксай (Лаосская Народно-Демократическая Республика, гн Яхья (Ливийская Арабская Джамахирия), гн Бальзан (Мальта), гн Капелле (Маршалловы Острова), гн Гокул (Маврикий), гн Гансух (Монголия), гн Арруши (Марокко), гн Томаш (Мозамбик), гн Шве (Мьянма), гн Терон (Намибия), гн Ндекхедекхе (Нигерия), гн Силас (Палау), гжа Морган Мосс (Панама), гн Буффа (Парагвай), гн Лаканилао (Филиппины), гн Гатилов (Российская Федерация), гн Ричард (Сент-Китс и Невис), гжа Джоузеф (Сент-Люсия), гжа Феррари (Сент-Винсент и Гренадины), гн Феррейра (Сан-Томе и Принсипи), гн Фаль (Сенегал), гн Дэйвис (Сьерра-Леоне), гн Джино (Соломоновы Острова), гн Махендран (ШриЛанка). гн Эрва (Судан), гн Мамба (Свазиленд), гн Наккари (Сирийская Арабская Республика), гн Кпотсра (Того), гн Сопоага (Тувалу) и гжа Седеньо Рейес (Венесуэла) занимают места за столом Комитета.
SOUTH AFRICA Mr. Jack Christofides TUNISIA
ЮЖНАЯ АФРИКА Г-н Джек Кристофидес
The level of joint decision-making and action between the two, both at the military and political levels, is such that the Greek Cypriot side's official spokesman, Mr. Christofides, has made no secret of it by recently stating that "Cyprus cannot decide alone.
Уровень совместной выработки решений и действий этих двух государств на военном и политическом уровнях является таковым, что официальный представитель греко-киприотской стороны г-н Кристофидес не стал делать из этого никаких секретов, заявив недавно, что "Кипр не может принимать решений самостоятельно.
68. Ms. Christofides (International Organization for Migration (IOM)) observed that virtually every Member State was affected by the growing trend in human trafficking, as a country of origin or transit or both, involving some 80,000 people, especially women and children.
68. Г-жа Кристофидес [Международная организация по миграции (МОМ)] отмечает, что с проблемой торговли людьми, которая затрагивает около 80 тыс. человек, преимущественно женщин и детей, все чаще сталкиваются практически все государства-члены, будь то в качестве стран происхождения или стран транзита либо и в том и в другом качестве.
Mr. CHRISTOFIDES (South Africa), supported by Mr. LILLO (Chile), Ms. MORGAN (Mexico), Mr. KHAN (Pakistan), Ms. Eun Ha PARK (Republic of Korea) and Mr. MENDEZ (Venezuela), expressed support for the activities carried out by the Centre for Human Rights and the High Commissioner pursuant to General Assembly resolution 48/141 and the Vienna Declaration and Programme of Action.
37. Г-н КРИСТОФИДЕС (Южная Африка), которого поддерживают г-н ЛИЙО (Чили), г-жа МОРГАН (Мексика), г-н ХАН (Пакистан), г-жа ПАК Юн Ха (Республика Корея) и г-н МЕНДЕС (Венесуэла), выражает поддержку деятельности, осуществляемой Центром по правам человека и Верховным комиссаром в соответствии с резолюцией 48/141 Генеральной Ассамблеи и Венской декларацией и Программой действий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test