Translation for "christmas tree" to russian
Translation examples
The first was outside in a public park, and contained a Christmas tree, a Hanukkah menorah, and a sign saluting "liberty".
Первое было помещено с наружной стороны публичного парка и включало в себя рождественскую елку (Hanukkah menorah) и надпись, приветствующую "свободу".
In 2010, Christmas trees, fruits and berries, and cork were the most important non-wood income sources.
В 2010 году наиболее важными источниками доходов среди недревесных лесных товаров являлись рождественские елки, плоды и ягоды.
Christmas itself was originally a time of pagan celebration of the winter solstice, and Christmas trees came from sacred groves dedicated to a pagan goddess.
Само Рождество первоначально было праздником язычников, которые отмечали его в день зимнего солнцестояния, а рождественские елки росли в священных рощицах, местах почитания одной богини язычников.
Chopping down a Christmas tree?
Рубишь рождественскую елку?
You want a Christmas tree?
Хочешь Рождественскую елку?
Saw the Christmas trees, eh?
Видела рождественские елки?
The Christmas tree beside their table rose a few inches off the ground, drifted sideways, and landed with a soft thump right in front of their table, hiding them from view.
Рождественская елка оторвалась от пола и, плавно покачиваясь, полетела. С глухим стуком приземлилась возле их столика и загородила его пушистыми ветками.
At least once a fortnight a corps of caterers came down with several hundred feet of canvas and enough colored lights to make a Christmas tree of Gatsby's enormous garden.
Привозили несколько сот ярдов брезента и такое количество разноцветных лампочек, будто собирались превратить сад Гэтсби в огромную рождественскую елку.
Harry and Hermione made their way to the back of the room. Here, there was a small, vacant table between the window and a handsome Christmas tree, which stood next to the fireplace.
Гарри и Гермиона уселись за маленький столик в дальнем углу между окном и нарядной рождественской елкой. Рядом потрескивал камин, было очень тепло и празднично.
They had already spotted Christmas Trees twinkling from several sitting room windows before there came an evening when Harry resolved to suggest again, what seemed to him the only unexplored avenue left to them.
В окнах домов уже мигали огоньками рождественские елки, и наконец наступил вечер, когда Гарри снова отважился заговорить о единственном, на его взгляд, оставшемся направлении поисков.
He looked at the little gnome prints all around the flowerbeds, and the scuffed-up patch that marked the spot where Fred had caught the gnome now wearing the tutu at the top of the Christmas tree.
Он смотрел на маленькие, густо усеявшие клумбы следы гномов, на снежный покров, разворошенный там, где Фред изловил гнома, сидевшего теперь в балетной пачке на верхушке рождественской елки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test