Translation for "choline" to russian
Translation examples
A similar report, entitled "Estimation of choline degradation products in soil at the Kasr Al-Ashig site", describing the experimental procedure and quantification of the immediate VX precursor choline, was received on 17 March 2003.
Аналогичный доклад, озаглавленный <<Оценка продуктов разложения холина в почве на объекте в Каср-эль-Ашиге>>, с описанием экспериментальной процедуры и количественной оценки непосредственного прекурсора VX холина был получен 17 марта 2003 года.
The proposal from Iraq, as it stood, needed significant modification -- not the least of which was the requirement to try and quantify Iraqi choline itself at the dump site (the current Iraqi proposal was to quantify possible decomposition products of Iraqi choline).
Предложение Ирака в том виде, в каком оно поступило, нуждалось в существенной корректировке, включая, что немаловажно, требование о том, чтобы попытаться количественно оценить объем самого <<иракского холина>> в месте захоронения (предложение Ирака состояло в том, чтобы количественно оценить объем продуктов разложения <<иракского холина>>).
At present, there is no conclusive evidence to support Iraq's claims concerning the complete disposal of these two precursors and the choline.
В настоящее время убедительных доказательств, подтверждающих достоверность утверждений Ирака о полном уничтожении этих двух прекурсоров и холина, не имеется.
In addition, Iraq had the capability to produce the VX precursors choline, methyl thiophosphonyl dichloride (MPS) at the least at pilot-plant scale.
Кроме того, у Ирака был потенциал для производства, по крайней мере в экспериментальных установках, прекурсоров холина, метилтиофосфонилдихлорида (MRS) для получения "Ви-Экс".
98. Iraq provided nine letters on VX and its precursors choline, thionylchloride, phosphorous trichloride, phosphorous pentasulphide and di-isopropylamine.
98. Ирак представил девять писем по VX и его прекурсорам -- холину, хлористому тионилу, треххлористому фосфору, пятисернистому фосфору и диизопропиламину.
However, its proposal to quantify the amount of "Iraqi choline" unilaterally destroyed in 1991 had the same problems as the quantification of VX.
Однако его предложение относительно количественной оценки <<иракского холина>>, уничтоженного в одностороннем порядке в 1991 году, сопряжено с теми же проблемами, что и количественная оценка VX.
57. Significant in this context is Iraq's admission, in September 1995, of the production in 1990 of 65 tonnes of choline, a chemical used exclusively for the production of VX.
57. В этом контексте показательным является сделанное в сентябре 1995 года признание Ираком факта производства в 1990 году 65 тонн холина, вещества, используемого исключительно для производства "Ви-Экс".
Iraq states that it produced a total of only 10 tons of choline from the di-isopropylamine and ethylene oxide and approximately 3 tons of methyl thiophosphonyl dichloride from the phosphorous pentasulphide and methyl phosphonyl chloride.
37. Ирак заявляет, что он произвел всего только 10 тонн холина из диизопропиламина и окиси этилена и приблизительно 3 тонны метилтиофосфонилдихлорида из пятисернистого фосфора и метилфосфонилхлорида.
According to Iraq's account, the remaining choline from the 10 tons was burned in early 1988 and the remaining 247 tons of phosphorous pentasulphide was discarded in 1991 by scattering it over an area of land and putting it in pits.
В соответствии с отчетом Ирака, остальная часть холина из общего объема 10 тонн в начале 1988 года была сожжена, а оставшиеся 247 тонн пятисернистого фосфора в 1991 году были уничтожены путем разбрасывания по земле и закапывания в ямы.
Sampling strategies for VX and choline in soil were outlined in a paper of 9 February and analysis results for VX were reported on 3 March 2003, one day after technical discussions between UNMOVIC and Iraqi experts on the issue were held in Baghdad.
Стратегии отбора проб на предмет выявления VX и холина в почве были изложены в документе от 9 февраля, а о результатах анализа на наличие VX было сообщено 3 марта 2003 года, на следующий день после проведения в Багдаде технических обсуждений между ЮНМОВИК и иракскими экспертами по этому вопросу.
Get me a choline compound.
Передайте мне раствор холина.
The representative of Japan informed the Committee that the production and use of the choline salt of maleic hydrazide in question had been voluntarily cancelled by the company.
Представитель Японии информировал Комитет о том, что соответствующей компанией в его стране было отменено производство и использование указанной холиновой соли малеинового гидразида.
The Republic of Korea would also prohibit the production or import of the unstable choline salt of maleic hydrazide, such as that previously imported from Japan.
Республика Корея запретит также производство или импорт неустойчивой холиновой соли малеинового гидразида, подобно той, которая ранее импортировалась из Японии.
The Intergovernmental Negotiating Committee had been informed that the choline salt of maleic hydrazide with a content of free hydrazine above 1 ppm was no longer in trade.
Межправительственный комитет для ведения переговоров был проинформирован о том, что холиновая соль малеинового гидразида с содержанием свободного гидразина свыше 1 промилле не является более предметом международной торговли.
The representative of the Republic of Korea informed the Committee that the potassium salt and choline salt of maleic hydrazide with a content of free hydrazine above 1 ppm would be prohibited by the end of 2003.
Представитель Республики Кореи информировал Комитет о том, что калийная соль и холиновая соль малеинового гидразида с содержанием свободного гидразида более 1 части на миллион будут запрещены к концу 2003 года.
He was particularly concerned to learn that one Japanese manufacturer had been identified as producing the choline salt of maleic hydrazide with a free hydrazine content of more than 1 ppm.
Он выразил особую обеспокоенность в связи с поступившим сообщением о том, что, как было установлено, один японский изготовитель выпускает холиновую соль малеинового гидразида, в которой содержание свободного гидразина превышает 1 ч/млн.
Noting that, on the basis of the respective declarations by Japan and the Republic of Korea, the production or trade of choline salt of maleic hydrazide with a content of free hydrazine above 1 ppm should no longer exist, the secretariat requested Governments to notify the secretariat immediately should that status quo change.
С учетом того, что, исходя из соответствующих заявлений Японии и Республики Кореи, производство и торговля холиновой солью малеинового гидразида с содержанием свободного гидразина более 1 части на миллион должны быть прекращены, секретариат обратился к правительствам с просьбой незамедлительно уведомить его, если положение дел каким-либо образом изменится.
Introducing the item, the representative of the secretariat drew attention to the documentation prepared on the subject (see annex I). With regard to the status of implementation of decision INC-8/3, he said that the secretariat had received information from the Government of the Republic of Korea regarding the production, use and import in that country of a the choline salt of maleic hydrazide.
Вынося на обсуждение данный пункт, представитель секретариата обратил внимание на подготовленные по этому вопросу документы (см. приложение I). Относительно хода осуществления решения МКП-8/3 он заявил, что секретариат получил информацию от правительства Республики Кореи, касающуюся производства, применения и импорта в эту страну холиновой соли малеинового гидразида.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test