Translation examples
Choco latte for me.
Мне - шоколадный латте.
Anybody want a Choco Taco?
Кто-нибудь хочет шоколадный тако?
Anybody else want a Choco Taco?
Кто-нибудь еще хочет шоколадный тако?
Come. How about some crunchy choco vampire guys?
Будешь хрустящих шоколадных вампиров?
He had himself a couple Choco tacos.
Съел пару этих Шоколадных тако.
Hey, you see they had Choco Tacos back there?
Эй, смотри, они ели шоколадные тако?
You've never seen a choco-vanilla love sandwich before?
Никогда не видел шоколадно-ванильный сэндвич любви?
- and I think I sat on a Choco Taco.
И я, кажется, села на шоколадное мороженое.
We sold 43 mini-mints, 30 choco-swirlies, and 18 coco-nutties.
Мы продали 43 мятных, 30 шоколадных и 18 кокосиков.
I am totally ready to get mixed up in this choco-vanilla shake.
Я совершенного готов окунуться в этот шоколадно-ванильный коктейль.
- Project Choco, in 6 municipalities, co-financed by the Sexual and Reproductive Health Fund for Choco and by the United States Agency for International Development (USAID);
- проект в Чоко, который охватывает 6 муниципий и осуществляется, в частности на средства Фонда по охране полового и репродуктивного здоровья (ССР) для Чоко и ЮСАИД;
Mr. Gustavo Makanaky, Technological University of Choco
Г-н Густаво Маканаки, Технологический институт Чоко
This happened in the departments of El Choco and Córdoba and mainly affected the indigenous communities.
Такие меры, применявшиеся в департаментах Чоко и Кордова, затрагивали главным образом общины коренного населения.
15. A presentation was made by Gustavo Makanaky, Director of International and Inter-institutional Studies at the Technological University of Choco, Colombia.
15. Презентация по этому вопросу была сделана Густаво Маканаки, Директором международных и межучрежденческих исследований в Технологическом университете Чоко, Колумбия.
137. The newly reported cases transmitted this year occurred mainly in rural areas of the Departments of Antioquia, Cordoba and Choco.
137. Новые случаи, сообщения о которых поступили в этом году, имели место главным образом в сельских районах департаментов Антиокия, Кордоба и Чоко.
75. According to the organization Espacio Afroamericano de Colombia, cases of discrimination have been reported in the Choco region of Colombia, along the Pacific coast.
75. В Колумбии в районе Чоко, расположенном вдоль побережья Тихого океана, отмечались случаи дискриминации афроколумбийцев.
The following departments are currently covered: Huila, Bolívar, Antioquia, Cundinamarca, Bogotá, Choco, Sucre, Cesar, Magdalena, Caquetá and Córdoba.
В настоящее время реализация проектов осуществляется в департаментах Уила, Боливар, Антьокия, Кундинамарка, Богота, Чоко, Сукре, Сесар, Магдалена, Какета, Кордова.
In August 2008, following the demobilization of the Ejército Revolucionario Guevarista (ERG) in Choco, 7 children, including 3 girls, were released.
В августе 2008 года после демобилизации Революционной армии Че Гевары (РАЧГ) в Чоко были освобождены 7 детей, в том числе 3 девочки.
The same groups were also held responsible for the extrajudicial execution of the Embera governor Alirio Pedro Domico Domico of the indigenous council of Río Esmeralda (Alto Sinú) on 23 June and the deaths of a leader from the Gengadó reservation (Alto Baudó, Choco) on 26 June and a leader from the Puria community (Choco) on 19 October.
В этой связи следует упомянуть внесудебную казнь губернатора Эмбера Алирио Педро Домико Домико в Кабильдо-дель-Рио-Эсмеральда (Альто-Сину), которая была совершена 23 июня и ответственность за которую также возлагается на эти группы, а также убийства лидера общины Ресгуардо-Хенгадо Альто Баудо (Чоко) 26 июня и руководителя общины Пуреа (Чоко) 19 октября.
The paramilitary incursion which began last Wednesday in the community of San Francisco de Asis, Choco, left 15 dead and 3 missing, and it has still not ended.
В результате начавшихся в прошедший четверг в районе Сан-Франциско-де-Асис, Чоко, и еще не прекратившихся действий военизированных групп 15 человек погибли и трое пропали без вести.
One butter-crusted choco-rocket, please.
Одно чоко-рокит, с молочной глазурью, пожалуйста.
Like melodically, "Choco Krispies" just does not work.
Типа мелодически "Чоко Криспис" просто не прокатывали.
Remember when they renamed them Choco Krispies?
Помнишь когда они переименовали их в "Чоко Криспис"?
And that is Choco from the Harz Mountains of Germany.
А это Чоко из горного района Харц в Германии.
In my pastry shop I want to see only "Choco-Milo".
В своей кондитерской я хочу видеть только "Чоко-Мило".
Thanks for being alone with me, Choco.
Спасибо, что ты в моем одиночестве, Шоко.
Hadji bin Hadji's "Choco-Courage", the best... ...cocoa in the world.
"Шоко-Храбрость" Хаджи Бин Хаджа, лучшее... какао в мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test