Translation for "children who need" to russian
Children who need
  • дети, которые нуждаются в
  • дети, которые нуждаются
Translation examples
дети, которые нуждаются в
(a) Establish the Children's Forum and ensure that its composition is representative of all segments of society, including those children who need special protection;
а) создать детский форум и обеспечить, чтобы по своему составу он представлял интересы всех слоев общества, включая тех детей, которые нуждаются в особой защите;
Children who need new families are older, are in sibling groups or have special needs.
Дети, которые нуждаются в обретении новой семьи, находятся в более старшем возрасте, входят в родственные группы или испытывают особые потребности.
Children who need particular help in order to exercise their basic rights include ex-child soldiers, adolescents, girl mothers and child-headed households.
В число этих детей, которые нуждаются в особой помощи для осуществления их основополагающих прав, входят бывшие солдаты, подростки, молодые матери и дети, возглавляющие домашние хозяйства.
129. Children who need protection because they have no guardian or whose guardians are not deemed to be providing adequate care are given either group (custodial) protective care or individual protective care.
129. Детям, которые нуждаются в защите, так как не имеют опекунов или которым опекуны не обеспечивают надлежащего ухода, обеспечивается либо групповое попечительство (со стороны интернатов), либо индивидуальное попечительство, когда их отдают на воспитание приемным родителям или "наставникам".
The President urged all present to remain focused on the issue of concern, namely, the fate and plight of children who needed assistance regardless of state borders.
Председатель настоятельно призвал всех присутствующих не отклоняться от главной темы обсуждения, а именно участи и бедственного положения детей, которые нуждаются в помощи, невзирая на государственные границы.
At the time of writing, the Curaçao authorities are in the process of obtaining free health insurance cards for a small number of undocumented children who need medical attention.
На момент подготовки настоящего доклада власти Кюрасао оформляли карточки бесплатного медицинского страхования для небольшого числа не имеющих документов детей, которые нуждаются в медицинской помощи.
Provision of special equipment to educational institutions for children who need correction of physical or mental development
Обеспечение специальным оборудованием учебных заведений для детей, которые нуждаются в коррекции физического и (или) умственного развития
providing appropriate, accessible, timely, coordinated multi-agency responses and support to all victims and children who need it;
обеспечение соответствующего, доступного, своевременного, скоординированного межучрежденческого реагирования и поддержки всех жертв и детей, которые нуждаются в ней;
100. Special schools have also been established for children with chronic illnesses and mental, psychological and physical deficiencies, but these are incapable of accepting all children who need special medical care.
101. Также созданы специальные школы для детей, страдающих хроническими заболеваниями и умственными, психическими и физическими недостатками, однако они не могут принять всех детей, которые нуждаются в особом медицинском уходе.
I am here for those children who need the Assembly's help, my dedication and our wholehearted efforts.
Я представляю здесь детей, которые нуждаются в помощи Ассамблеи, в моей целенаправленной поддержке и в наших искренних усилиях.
We thank you, Lord for bringing these poor children who need your protection
' Господи, благодарим тебя, ' за этих бедных детей, ' которые нуждаются в защите твоей
He doesn't pose a threat to anyone, and he has two children who need him at home. Why?
Он никому не угрожает, Ваша Честь... и у него двое маленьких детей... которые нуждаются в нём дома.