Translation for "children use" to russian
Translation examples
Children use and breathe in the pesticides used on the cotton.
Дети используют и вдыхают пестициды, которыми обрабатывают хлопок.
The children use the money so earned to pay their school expenses.
Дети используют заработанные деньги на оплату расходов на обучение.
(i) What kind of security measures exist or need to be developed to protect children using online applications, including social networks and chat rooms?
i) Какие меры безопасности существуют или должны быть разработаны для защиты детей, использующих онлайновые программы, включая социальные сети и чаты?
Children used to be substitutes for adult prostitutes; now, however, there is marked increase of preference for children over adults, pushing up the worth of children in the sex market;
Дети используются для замены взрослых проституток; однако сегодня заметное увеличение спроса на детей по сравнению со взрослыми поднимает их стоимость на рынке секса;
499. The Committee recognizes with appreciation that education is compulsory and free until the age of 18 and that the overwhelming majority of children use the provided opportunities for primary as well as secondary education.
499. Комитет с одобрением отмечает, что образование является обязательным и бесплатным до 18-летнего возраста и что подавляющее большинство детей используют предоставленные возможности для получения начального, а также среднего образования.
There are messages circulating in South Kivu and Katanga that children used as combatants are left behind by commanders joining the brassage process because they fear accusations of recruitment of children.
В провинциях Южная Киву и Катанга широко распространены слухи о том, что командиры отрядов, в которых дети используются как комбатанты, опасаясь обвинений в их вербовке, оставляют детей на прежних местах, когда их отряды присоединяются к процессу интеграции.
The percentage of children using a net is below the World Health Assembly target of 80 per cent, primarily because of low net ownership in several large African countries.
Доля детей, использующих сетки, ниже установленного Всемирной ассамблеей здравоохранения целевого показателя в 80 процентов, главным образом в результате низких показателей наличия сеток в нескольких крупных африканских странах.
Therefore, all speech on any topic that is available to adults will also be available to children using the Internet, unless it is blocked by screening software running on the computer the child is using.
96. Поэтому все посвященное той или иной теме выступление, к которому имеют доступ совершеннолетние, будет также доступно детям, использующим Интернет, если только оно не будет заблокировано сканирующей программой в персональном компьютере, которым пользуется ребенок.
The percentage of children using insecticide-treated nets is still below the World Health Assembly target of 80 per cent, partly because up to the end of 2009, ownership of the nets remained low in some of the largest African countries.
Доля детей, использующих обработанные инсектицидами противомоскитные сетки, все еще остается ниже установленного Всемирной ассамблеей здравоохранения целевого показателя в 80 процентов отчасти вследствие того, что вплоть до конца 2009 года в нескольких крупных африканских странах наблюдались низкие показатели наличия сеток.
"is this the kind of teacher you want at your school... "one who instead of nurturing our children, "uses mind games and intimidation?
разве это учитель которого вы хотите иметь в школе тот, кто вместо того, чтобы воспитывать наших детей, использует игры разума и запугивания?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test