Translation for "child life" to russian
Translation examples
During the first four years of a child's life, parents and children regularly attend baby and toddler clinics, for checks on the child's physical development, vaccinations, and advice on nutrition, behaviour and upbringing.
В течение первых четырех лет жизни ребенка родители и дети регулярно посещают детские больницы и клиники для новорожденных для наблюдения за его физическим развитием, вакцинации, а также для получения консультаций относительно питания, детского поведения и воспитания детей.
She broke away to save that child's life.
Чтобы спасти детскую жизнь.
Birth is an event in a child's life, not her or his beginning.
Рождение -- это эпизод в жизни ребенка, а не начало ее или его жизни.
By its organization, this care will be as close as possible to the child's life in the family.
По своей природе такой вид ухода максимально приближен к жизни ребенка в семье.
Stimulation of the practice of breastfeeding for the first six months of the child's life;
поощрения практики кормления грудью в течение первых шести месяцев жизни ребенка;
- The encouragement of breastfeeding, particularly during the first six months of a child's life;
- поощрение грудного вскармливания, особенно в первые шесть месяцев жизни ребенка;
This parental allowance can be claimed for the first 14 months of the child's life.
На получение этого родительского пособия можно претендовать в течение первых 14 месяцев жизни ребенка.
4. Expanding support for new mothers in the first period of their child's life.
4. Расширение масштабов поддержки молодых матерей в течение начального периода жизни ребенка.
Removal of a child from the parents in view of a direct threat to the child's life or health (art. 87);
отобрание ребенка у родителей при непосредственной угрозе жизни ребенка или его здоровью (статья 87);
During pregnancy or the first year of a child's life, a marriage cannot be dissolved without the consent of the wife.
Расторжение брака без согласия жены невозможно в период беременности и в течение первого года жизни ребенка.
Dissolution of a marriage without the consent of the wife is not permitted during her pregnancy or during the first year of the child's life.
Расторжение брака без согласия жены невозможно в период ее беременности и в течение первого года жизни ребенка.
This allows them to continue sharing in the child's life and longer-term welfare upon breakdown of their relationship.
Это позволяет им и в дальнейшем принимать участие в жизни ребенка и обеспечивать его благополучие в течение более длительного срока после разрыва их отношений.
You saved a child's life yesterday.
Ты вчера спас жизнь ребенку.
There's a child's life at stake.
На карту поставлена жизнь ребенка.
- I'm trying to save a child's life.
- Я пытаюсь спасти жизнь ребенка.
a child's life is in jeopardy here.
Жизнь ребенка находится в опасности.
A child's life is on the line!
Речь идет о жизни ребенка!
You're in charge of the child's life.
Ты отвечаешь за жизнь ребенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test