Translation for "chihuahua" to russian
Chihuahua
noun
Translation examples
Regarding murders of women in Ciudad Juárez, Mexico stressed that the Prosecutor's Office of the state of Chihuahua is conducting investigations with highly trained staff.
83. Что касается убийств женщин в Сьюдад-Хуаресе, то Мексика подчеркнула, что прокуратура штата Чихуахуа проводит расследование силами высокопрофессиональных следователей.
Two crime laboratories have been set up in Ciudad Juárez and one in the city of Chihuahua to facilitate identification of the victims through genetic methods.
В Сьюдад-Хуаресе было создано две лаборатории судебной медицины и одна лаборатория в городе Чихуахуа для упрощения установления личности жертв генетическими методами.
The first cases concerned Mr. Raul Alberto Hernandez Lozano, who was allegedly abducted by military officers in Ciudad Juarez, Chihuahua, on 22 January 2009.
Первый случай касался г-на Рауля Альберто Эрнандеса Лосано, который, как утверждалось, был похищен военными в Сьюдад Хуарес, Чихуахуа, 22 января 2009 года.
It also welcomes the information provided during the dialogue concerning the cooperation between the state of New Mexico and the Mexican state of Chihuahua, which establishes a good practice in the fight against trafficking.
Он также приветствует представленную в ходе диалога информацию о сотрудничестве между штатом Нью-Мексико и мексиканским штатом Чихуахуа, которое устанавливает надлежащую практику в борьбе с торговлей людьми.
It stressed that the federal Government had failed to demonstrate its commitment to prevent and punish violence against women, and referred to the situation in Ciudad Juarez, Chihuahua City and San Salvador Atenco.
Она подчеркнула, что федеральному правительству не удалось продемонстрировать приверженность делу предупреждения насилия в отношении женщин и наказания за него, сославшись на положение в городах Сьюдад-Хуарес, Чихуахуа и Сан-Сальвадор-Атенко.
By analogy with the mechanism created in Ciudad Juárez to open dialogue and channels of communication between the authorities and the civil society of Chihuahua concerning the problem of violence against women there, the Institute was considering the creation of a similar mechanism to operate in militarized zones.
По аналогии с механизмом, созданным в Циудад Хуарес для начала диалога и открытия каналов коммуникации между властями и гражданским обществом Чихуахуа по проблеме насилия в отношении женщин там, Институт рассматривает создание аналогичного механизма с целью его функционирования в милитаризованных зонах.
The first three cases concerned Ms. Nitza Paola Alvarado Espinoza, Mr. Angel Alvarado Herrera and Ms. Rocío Irene Alvarado Reyes, who allegedly disappeared on 29 December 2009, after being arrested by army officers in uniform using official vehicles in Ciudad Juárez, Chihuahua.
Первые три случая касались г-жи Нитцы Паолы Альварадо Эспиносы, г-на Анхеля Альварадо Эрреры и г-жи Росио Ирены Альварадо Рейес, которые, как утверждается, исчезли 29 декабря 2009 года, после того как были арестованы военными в форме, использовавшими служебные автомобили, в Сьюдад Хуарес, Чихуахуа.
(a) The increasing number of forced disappearances of women and girls in various states, such as Chihuahua, Nuevo León and Veracruz, that forced disappearances do not constitute a crime in several local penal codes, the lack of a consistent official registry of disappearances and the slow activation or not at all of the existing protocols of search, such as the Alba Protocol and the Amber Alert, by the authorities;
a) увеличением числа насильственных исчезновений женщин и девочек в различных штатах, таких как Веракрус, Нуэво-Леон и Чихуахуа; тем, что насильственные исчезновения не квалифицируются в качестве преступления в ряде местных уголовных кодексов; отсутствием согласованной процедуры официальной регистрации исчезновений и медленными темпами реагирования властей или отсутствием такого реагирования в рамках имеющихся протоколов поиска, таких как Протокол Альба и <<Эмбер Алерт>>
(iv) Field projects supporting urban safety, social cohesion and human security at the local and national levels: Regional Office for Africa: 5 - Burundi: safer Bujumbura project, Chad: promoting urban safety in N'Djamena; Kenya: safe and friendly cities for all initiative, Rwanda: initiative on cities free of violence against women and girls); South Africa: urban safety initiative, Regional Office for the Arab States: 4 - Egypt: initiative on cities free of violence against women and girls; Lebanon: safe and friendly cities for all initiative, Iraq: city safety pilot project; Morocco: safe and friendly cities for all initiative; Regional Office for Asia and the Pacific: 4 - India: initiative on cities free of violence against women and girls; Papua New Guinea: initiative on cities free of violence against women and girls; Philippines: safe and friendly cities for all initiative; Viet Nam: joint programme on safety for women and girls; Eastern Europe; 1 - Tajikistan: safe and friendly cities for all initiative; Regional Office for Latin America and the Caribbean: 5 - Brazil: safe and friendly cities for all; Costa Rica: safe and friendly cities for all initiative); Honduras: safe and friendly cities for all initiative; Mexico: safer cities for women project in Ciudad Juarez, Chihuahua, Chiapas, Mexico City and an assessment of the impact of crime on economic competitiveness in Zapopan; [19]
iv) Полевые проекты в поддержку безопасности в городах, социальной сплоченности и безопасности человека на местном и национальном уровнях: Региональное отделение для Африки: 5 - Бурунди: проект по повышению безопасности в Бужумбуре, Кения: инициатива "Безопасные и удобные города для всех", Руанда: инициатива по созданию городов, свободных от насилия в отношении женщин и девочек; Чад: содействие безопасности городской среды в Нджамене; Южная Африка: инициатива по обеспечению безопасности в городах, Региональное отделение для арабских государств: 4 - Египет: инициатива по созданию городов, свободных от насилия в отношении женщин и девочек; Ливан: инициатива "Безопасные и удобные города для всех", Ирак: пилотный проект по обеспечению безопасности городской среды; Марокко: инициатива "Безопасные и удобные города для всех"); Региональное отделение для Азиатско-Тихоокеанского региона: 4 - Вьетнам: совместная программа по обеспечению безопасности женщин и девочек; Индия: инициатива по созданию городов, свободных от насилия в отношении женщин и девочек; Папуа-Новая Гвинея: инициатива по созданию городов, свободных от насилия в отношении женщин и девочек; Филиппины: инициатива "Безопасные и удобные города для всех"); Региональное отделение для Восточной Европы: 1 - Таджикистан: инициатива "Безопасные и удобные города для всех"; Региональное отделение для Латинской Америки и Карибского бассейна: 5 - Бразилия: безопасные и удобные города для всех; Гондурас: инициатива "Безопасные и удобные города для всех"; Коста-Рика: инициатива "Безопасные и удобные города для всех"); Мексика: проект по повышению безопасности городов для женщин в Сьюдад-Хуаресе, Чихуахуа, Чьяпасе, Мексико, оценка воздействия преступности на экономическую конкурентоспособность в Сапопане; [19]
chihuahua for adoption
Чихуахуа на усыновление
Like a young Chihuahua.
Как маленькая Чихуахуа.
Maybe a jewish chihuahua.
Наверно еврейская чихуахуа.
Or a wild Chihuahua.
Или дикая Чихуахуа.
Okay, fine. A Chihuahua.
Ладно, пусть чихуахуа.
Ah, yes. the chihuahua.
О, да, чихуахуа...
What I hadn't realized was That his chihuahua was my chihuahua.
Я не понимала, что его чихуахуа была моей чихуахуа.
Coco is a pedigree Chihuahua.
Коко – чистопородная Чихуахуа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test