Translation for "chickasaws" to russian
Chickasaws
Similar context phrases
Translation examples
Chickasaw Nation (United States of America)
Племя чикасо (Соединенные Штаты Америки)
15. The following organizations of indigenous people accredited in accordance with Commission on Human Rights resolution 1995/32 were represented by observers: Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner, Ainu Association of Hokkaido, Ainu Association of Sapporo, Asociación Napguana, Asociación Tea-Amaro Runa, Assembly of First Nations, Association Nouvelle de la Culture et des Arts Populaires, Association of the Shorski People, Black Hills Teton Sioux Nation, Catawba Indian Nation, Chickasaw Nation, Comisión Coordinadora de Organizaciones y Naciones Indígenas del Continente, Comisión Internacional de Derechos de los Pueblos Indígenas de Sud América, Comisión Jurídica de los Pueblos de Integración Tahuantinsuyana, Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos, Confederacy of Treaty Six First Nations, Consejo de Todas las Tierras, Cordillera Peoples Alliance, Delegados Indígenas de Sur— y Centroamérica, Federation des Organisations Amérindiennes de Guyane (Provisional), Finno-Ugric Peoples Consultation Committee, Foundation for Aboriginal and Islander Research Action (Provisional), Ikce Wicasa Ta Omniciye, Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples, Indigenous Initiative for Peace, Indigenous Woman Aboriginal Corporation, International Alliance of Indigenous Tribal Peoples of the Tropical Forests, Ka Lahui Hawaii, Kimberley Land Council, L’Auravetl’an Foundation, Louis Bull Cree Nation, Lumad Mindanaw Peoples Federation, Mohawk Nation Council of Chiefs, Moviemiento Indeo “Tupaj Amaru”, New South Wales Aboriginal Land Council, Ngaiterangi Iwi Incorporated Society, Organisation for Survival of Illaikipiak Indigenous Maasai Group Initiatives, Organización Mapuche de Chile, Te Whanau Rongomaiwahine Trust Inc.
15. Следующие организации коренных народов, аккредитованные в соответствии с резолюцией 1995/32 Комиссии по правам человека, были представлены наблюдателями: Бюро Уполномоченного по вопросам социальной справедливости аборигенов и жителей островов Торресова пролива, Ассоциация айнов острова Хоккайдо, Ассоциация айнов Саппоро, Ассоциация "Напгуана", Ассоциация "Теа-Амаро Руна", Ассамблея племен коренных народов, Новая ассоциация по вопросам культуры и народного творчества, Ассоциация шорских народов, Народ сиу "Блек Хиллс Тетон", индейский народ катавба, народ чикасо, Координационная комиссия организаций и коренных народов континента, Международная комиссия по правам коренных народов Южной Америки, Юридическая комиссия народов по вопросам интеграции Тауантинсуйана, Юридическая комиссия по вопросам самостоятельного развития коренных народов Анд, Конфедерация договора шести коренных народов, "Совет всех земель", Организация "Представители коренных народов Южной и Центральной Америки", Альянс народов Кордильер, Всемирная федерация организаций американских индейцев Гайаны, Консультативный комитет финно-угорских народов, Временный фонд развития исследований, касающихся аборигенов и жителей островов, "Иксе Викаса Та Омнисийе", Индейская конфедерация коренных и племенных народов, Организация "Индейская инициатива в интересах мира", Корпорация женщин-представительниц коренных аборигенных народов, Международный альянс коренных и племенных народов тропических лесов, Ка Лахуи Хаваи'и, Совет земли Кимберли, Фонд "Л'аураветл'ан", племя "Луис Булл кри", Федерация народов "Лумад Миндано", Совет старейшин могавков, Движение индейцев "Тупах Амару", Земельный совет аборигенов Нового Южного Уэльса, Общество "Нгайтеранги Иви инк.", Организация "Инициатива за выживание масайского народа "Иллаикипияк", Организация чилийских мапуче, "Те Ванау Ронгомаиваине Траст инк.".
You know who leaves Chickasaw County?
Ты знаешь, кто уезжает из Чикасо?
We'll just drive up to Chickasaw. So good to see you.
Я довезу вас до Чикасо.
Well, it beats the Chickasaw Ordnance Works.
Да уж, это похлеще разработки артиллерийского вооружения Чикасо.
You see, under the laws of Chickasaw County, Broomhilda here is my property.
Видите ли, по законам округа Чикасо, Брумгильда - моя собственность.
I can take you to Chickasaw, Mercer County, in my district;
Я могу отвезти Вас в Чикасо, графство Мерсер, в мой избирательный округ;
I came here in 1998 on a damn bus from Chickasaw County, Mississippi.
Я приехал сюда в 1998 году на автобусе из округа Чикасо, Миссисипи.
Ah. I helped open a clinic for the Chickasaw in Grady County a few years back.
Я помогала открыть клинику для племени чикасо в округе Грэди несколько лет назад.
Never the less... here in Chickasaw County, a deal ain't done until the two parties have shook hands.
Тем не менее... здесь, в округе Чикасо, сделка считается незаконченной, пока обе стороны не пожмут друг другу руки.
At the second lunch table on the left in cell block D, sit across from a 300-pound Chickasaw named Arnold.
За вторым обеденным столом слева в блоке камер D, сядь напротив трехсотфунтового чикасо по имени Арнольд.
You're going to blow this whole charade, or more than likely get both of us killed, and I, for one, don't intend to die in Chickasaw County, Mississippi, U.S.A.
Вы можете провалить всю нашу затею, или даже погубить нас обоих, и я, например, не намерен умирать в Чикаса Каунти, штат Миссисипи, США
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test