Translation for "chedid" to russian
Similar context phrases
Translation examples
90. Mr. Chedid (Lebanon) took the view that Israel had politicized the issue by accusing a Lebanese resistance party of terrorism.
90. Гн Чедид (Ливан) считает, что именно Израиль политизировал эту тему, обвинив в терроризме ливанскую организацию сопротивления.
60. Mr. Chedid (Lebanon) stated that, as usual, the Israeli delegation tried to politicise the fundamental issue, which consisted of human-rights violations, racism and racial discrimination by Israel in the occupied territories on a daily basis.
60. Гн Чедид (Ливан) заявляет, что, следуя своей привычке, делегация Израиля пытается политизировать основополагающий вопрос: вопрос о нарушении прав человека, расизме и расовой дискриминации, которые повседневно практикуются Израилем на оккупированных территориях.
87. Mr. Chedid (Lebanon), speaking in exercise of the right of reply, said that his delegation had not been surprised by the statement made by the representative of Israel, in which Hezbollah had been labelled a terrorist organization and accused of financing its activities through drug trafficking.
87. Гн Чедид (Ливан), выступая в осуществление своего права на ответ, говорит, что его делегацию не удивило выступление представителя Израиля, в котором он называет организацию <<Хезболла>> террористической и обвиняет ее в финансировании проводимых ею операций за счет торговли наркотиками.
35. Mr. Chedid (Lebanon) concurred with the Special Rapporteur on Contemporary Forms of Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance that the follow-up to the Durban Conference should be based on a twofold strategy, including legal and political action to strengthen the implementation of the international legal instruments and a study of the cultural, mental and moral roots of racism and racial discrimination.
35. Г-н Чедид (Ливан) считает, как и Специальный докладчик Комиссии по правам человека по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, что последующие меры по выполнению решений Дурбанской конференции должны опираться на стратегию, учитывающую два аспекта: меры правового и политического характера по укреплению применения международно-правовых документов и изучение первопричин расизма и расовой дискриминации в сфере культуры, менталитета и морали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test