Translation for "chauvinistically" to russian
Translation examples
Secondly, it is an attempt to further extend the chauvinistic demands of the Serbs.
С другой стороны, это является шагом, направленным на придание более широкого характера сербским шовинистическим требованиям.
No chauvinist campaign is being conducted in the Federal Republic of Yugoslavia or the Republic of Serbia.
Никакой шовинистической кампании в Союзной Республике Югославии или Республике Сербии не ведется.
Russian Cossacks in Crimea openly promoted nationalistic, xenophobic and chauvinistic policies.
Российские казаки в Крыму открыто поощряют националистическую, враждебную по отношению к иностранцам и шовинистическую политику.
We cannot allow people to suffer again by permitting the spread and resurgence of chauvinist doctrines.
Мы не должны допустить новых страданий людей в результате воплощения очередных шовинистических доктрин.
India's belligerence also reflects the chauvinistic ideology of the Hindu extremist parties and organizations.
Воинственность Индии также является отражением шовинистической идеологии экстремистских индуистских партий и организаций.
(a) "Nationalist-chauvinistic propaganda, incitement to racial or national hatred" (Penal Code, art. 317);
a) "националистическая и шовинистическая пропаганда, подстрекательство к расовой или национальной ненависти" (Уголовный кодекс, статья 317);
Azerbaijan's chauvinistic policy was accompanied by the destruction of Armenian historical and cultural monuments throughout the territory of Azerbaijan.
Шовинистическая политика Азербайджана сопровождалась уничтожением армянских исторических и культурных памятников на всей территории Азербайджана.
I am pleased to inform the Assembly that the Greek minority of Albania did not let itself fall prey to such a chauvinistic policy.
Я с радостью сообщаю Ассамблее о том, что греческое меньшинство в Албании не стало жертвой такой шовинистической политики.
First and foremost, we must remind ourselves of the extent to which chauvinistic nationalisms and philosophies of negation can be pernicious.
В первую очередь мы должны напомнить себе о том, насколько пагубными могут быть шовинистический национализм и философия отрицания.
The memorandum has the features of the Serbian chauvinistic propaganda campaign that preceded the aggression at its northern borders.
В этом меморандуме имеются черты, характерные для сербской шовинистической пропагандистской кампании, которая предшествовала агрессии Сербии на ее северных границах.
What a male chauvinist pig!
Вы мужчины - шовинистические свиньи!
You're a fucking male chauvinist pig.
Ты, блядь, мужская шовинистическая свинья.
What do you mean, I'm a male chauvinist pig?
Что значит, я мужская шовинистическая свинья?
Prince Sayif is a chauvinistic royal pain in the tush.
Принц Саиф - шовинистическая королевская боль в тухесе.
Some of them are chauvinistic, conceited, Football-playing buffoons.
Некоторые из них шовинистические, самодовольные, играющие в футбол шуты.
Sarcasm like that is homophobic, chauvinistic and completely lacking in maturity!
Сарказм такого плана — гомофобный, шовинистический и абсолютно недоразвитый.
Well, you know, there're two kinds of pigs: chauvinist pigs and selfish pigs.
Знаешь, есть два вида свиней: шовинистические и эгоистические.
A planet ruled by a chauvinistic man-Puter that was really a manbot.
Планеты, управляемой шовинистическим Мужепьютером, который на самом деле был робомужчиной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test