Translation for "charitable contribution" to russian
Translation examples
Bahraini national associations were subjected to internal banking audits, especially when they received charitable contributions.
Национальные ассоциации Бахрейна подвергаются внутренним банковским проверкам, особенно в тех случаях, когда они получают благотворительные взносы.
223. This foundation's activities are funded from charitable contributions by residents of Uzbekistan (legal entities and individuals) and by non-residents.
223. Финансирование деятельности Фонда происходит за счет благотворительных взносов резидентов Республики Узбекистан (юридических и физических лиц) и нерезидентов.
204. This foundation's activities are funded from charitable contributions by residents of Uzbekistan (legal entities and individuals) and by non-residents.
204. Финансирование деятельности Фонда происходит за счет благотворительных взносов резидентов Республики Узбекистан (юридических и физических лиц) и нерезидентов.
186. This foundation's activities are funded from charitable contributions by residents of Uzbekistan (both juridical and physical persons) and by non-residents.
Финансирование деятельности Фонда происходит за счет благотворительных взносов резидентов Республики Узбекистан (юридических и физических лиц) и нерезидентов.
There are numerous sources of funding, such as charitable contributions and awqaf (religious endowments) etc., to meet the needs of destitute persons without discrimination.
Существуют многочисленные источники финансирования, например, благотворительные взносы, авкаф (религиозные пожертвования) и т.д., которые удовлетворяют потребности нуждающихся без какойлибо дискриминации.
Recipients of assistance from charities in the form of charitable contributions or donations for specific purposes (charitable grants) are required to account for their use to the charitable organizations concerned.
Получатели благотворительной помощи в форме благотворительных взносов и пожертвований, имеющих целевой характер (благотворительные гранты), обязаны отчитываться перед благотворительными организациями об их использовании.
Charitable contributions, for example, can be major sources of funding, with Non-Governmental Organisations having been the focus of much investigative work over recent years.
Одним из крупных источников финансирования могут быть, например, благотворительные взносы, поэтому в последние годы работа неправительственных организаций стала подвергаться пристальному изучению.
Governmental assistance during the past four years has also increased by 50 per cent and charitable contributions have risen by 300 per cent during the same years.
Кроме того, за последние четыре года на 50 процентов увеличился объем государственной помощи, а благотворительные взносы за тот же период выросли на 300 процентов.
Terrorist groups tend to resort to organized criminal activities for funding when financial support through other means, such as donations and charitable contributions, is either unavailable or insufficient.
Террористические группы обычно прибегают к организованной преступной деятельности ради получения средств, когда финансовая поддержка из других источников, таких, как пожертвования и благотворительные взносы, недостаточна либо отсутствует вовсе.
Charitable contributions here to Harbor Neuroscience.
Благотворительный взнос в пользу нейроклиники "Харбор".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test