Translation examples
In this connection, there is still doubt as to whether the rates charged for use of the Centre should be geared towards partial cost recovery only or should be profit-oriented.
В этой связи по-прежнему имеются сомнения в отношении того, должна ли плата, взимаемая за использование Центра, идти только на частичное возмещение расходов или же эта плата должна предусматривать получение прибыли.
He stressed that in order to reverse the trends, the efficiency of existing transport means must be maximized and the charges for using the transport system must be better aligned with the full economic and environmental costs of transport decisions.
Он подчеркнул, что для того, чтобы обратить эти тенденции вспять, необходимо максимально повысить эффективность существующих видов транспорта и в большей степени увязывать размер платы, взимаемой за использование транспортной системы, со всеми экономическими и экологическими издержками принятых решений в области транспорта.
Setting adequate rates of charges for use of natural resources;
Установление адекватных нормативов платы за использование природных ресурсов
A second possibility is that the landowner charges the use of land.
Другая возможность касается ситуации, при которой землевладелец взимает плату за использование земли.
There were also provisions which allowed acquiring from the State Treasury or units of territorial self-government real estate carrying a discount on the real estate price or the charges for use of land by right of perpetual usufruct.
Существуют также положения, позволяющие приобретать из государственной казны или у органов территориального самоуправления недвижимость со скидкой с реальной цены недвижимости или с платой за использование земли в случае предоставления бессрочного права на узуфрукт.
Regional projects will be initiated on promotion of energy efficiency, energy policies for sustainable development, environment and economic development, water resources, urban management in medium-sized cities and charging for use of road space in Latin American cities.
Будет начата реализация региональных проектов, связанных с повышением эффективности использования энергии; политикой в энергетической области в целях устойчивого развития; рациональным освоением ресурсов окружающей среды и экономическим развитием; водными ресурсами; управлением городским хозяйством в некрупных городах и взиманием платы за использование автомобильных дорог в городах Латинской Америки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test