Translation examples
Chapter eleven in which Jacob meets wise Wittgenstein and, by means of his erudite speech, considers his own situation.
Глава одиннадцатая, в которой Якоб встречает мудрого Витгенштейна и посредством его мудрых речей получает возможность заглянуть в свою сущность.
Countermeasures may constitute a valid defence against a breach of Chapter Eleven [of NAFTA] insofar as the Respondent State proves that the measure in question meets each of the conditions required by customary international law, as applied to the facts of the case.
<<Контрмеры могут быть надежной защитой от нарушения главы одиннадцать [НАФТА], если государство-ответчик докажет, что данные меры удовлетворяют каждое из условий, требуемых международным обычным правом в применении к фактической стороне дела>> .
89. Although the Federal Trade Commission Note has received a mixed reaction from some Chapter Eleven panels, panels have generally not disputed that a decision pursuant to article 1131 (2) of NAFTA can, in principle, simultaneously be a subsequent agreement within the meaning of article 31 (3) (a) of the Vienna Convention.
89. Хотя реакция на записку Федеральной торговой комиссии со стороны некоторых учрежденных на основании Главы одиннадцать судов была смешанной, суды в общем не оспаривали тот факт, что решение согласно статье 1131(2) НАФТА может, в принципе, в то же время быть последующим соглашением по смыслу статьи 31(3)(а) Венской конвенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test