Translation for "chanh" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In the case of Viet Nam, a communication was sent concerning the three bonzes Thich Tri Tuu, Thich Mai Chanh and Thich Hai Thinh, who are said to be under house arrest.
В отношении Вьетнама было направлено сообщение по поводу бонз Тхит Чыы Тыу, Тхит Май Тань и Тхит Хай Тхинь, помещенных под домашний арест.
Besides, Chanh's group had intended to terrorize by bombing some areas in Vietnam but Vietnam's authorities timely found out his intention so that individuals who had entered Vietnam to carry out such terrorist acts were arrested.
Кроме того, группа Тана намеревалась терроризировать население, обстреливая некоторые районы во Вьетнаме, но власти Вьетнама своевременно узнали об этом намерении, и те, кто прибыл во Вьетнам для совершения таких террористических актов, были арестованы.
Over the past time, there existed some Vietnamese terrorist groups in the United States (such as the so-called Revolutionary Government of Free Vietnam led by Nguyen Huu Chanh) who committed terrorist acts by bombing, threatening lives and properties of Vietnam's Representative Offices in Thailand and Philippine.
В прошлом в Соединенных Штатах существовали некоторые вьетнамские террористические группы (например, так называемое революционное правительство свободного Вьетнама под руководством Нгуена Хуу Тана), которые совершали террористические акты, обстреливая представительства Вьетнама в Таиланде и Филиппинах и угрожая жизни людей и имуществу этих учреждений.
45. Viet Nam, in reply to a communication summarized under the sixth category of violations, said that Le Quang Vinh (Thich Tri Tu), Nguyen Chon Tam (Thich Hai Chanh) and Phu Thinh (Thich Hai Thinh) had been released and could freely carry on their religious activities.
45. Вьетнам в ответ на сообщение, отнесенное к шестой категории нарушений, заявил, что Ле Куанг Винь (Тхит Чыы Тыу), Нгуен Тон Там (Тхит Хай Тань) и Фу Тхинь (Тхит Хай Тхинь) освобождены и могут свободно исповедовать свою религию.
In the case of Viet Nam, communications have been sent concerning the bonzes Thich Tri Tuu, Thich Mai Chanh and Thich Hai Thinh, who are said to be under house arrest, and the Buddhist monk Thich Nhat Ban, who is reportedly being held in solitary confinement in a re—education camp.
В сообщениях, касающихся Вьетнама, упоминаются бонзы Тхить Чи Тыу, Тхить Хай Тань и Тхить Хай Тхинь, которым определено место жительства, а также буддийского монаха Тхить Нхат Бана, который содержится под стражей в одиночной камере в лагере перевоспитания.
93. Viet Nam, in reply to two communications summarized under the sixth category of violations, said that Le Quang Vinh (Thich Tri Tu), Nguyen Chon Tam (Thich Hai Chanh) and Phu Thinh (Thich Hai Thinh) had been released and were able to freely engage in their religious activities, and that Hoa Ban Hoa (Thich Nhat Ban) had also been released.
93. Вьетнам, отвечая на два сообщения, отнесенные к шестой категории нарушений, заявил, что Ле Куанг Винь (Тхить Чи Тыу), Нгуен Тон Там (Тхить Хай Тань) и Фу Тхинь (Тхить Хай Тхинь) были освобождены и могут свободно исповедовать свою религию и что Хоа Бан Хоа (Тхить Нхат Бан) также был освобожден.
In fact, the number of companies capable of exporting films is only a few such as the Viet Nam Media, Thien Ngan Company and Chanh Phuong Company with about 30 films per year.
Пока существует лишь небольшое число компаний, способных заниматься экспортом фильмов, например "Вьетнам медиа", "Тхиен Нган компани" и "Чан Фуонг компани", которые экспортируют порядка 30 фильмов в год.
As regards anti-Viet Nam terrorist individuals and organisations, such as Nguyen Huu Chanh, Ly Tong, Vo Van Duc..., Viet Nam urges the countries concerned not to provide harbour, but to cooperate with Viet Nam and take measures to forestall and duly punish those criminals.
Что касается организаций и отдельных лиц, ведущих антивьетнамскую террористическую деятельность, в частности Нгуена Ху Чана, Ли Тонга, Во Ван Дыка.., то Вьетнам настоятельно призывает соответствующие страны не предоставлять им убежища, а сотрудничать с Вьетнамом и принимать меры для предупреждения действий и должного наказания этих преступников.
Four dignitaries of the Unified Buddhist Church, Thich Tri Tuu, Hai Tang, Hai Chanh and Hai Thinh, who were sentenced to between three and four years' imprisonment on 15 November 1993, are said to have been transferred to the Nam Ha re-education camp (also called Ba Sao) in the Phu Ly district of Nam Ha province, in the north of the country.
Четыре высокопоставленных духовных лица Объединенной буддийской церкви Тхик Три Ту, Хай Танг, Хай Чань и Хай Тинь, приговоренные к трем и четырем годам тюремного заключения 15 ноября 1993 года, были, как сообщается, переведены в исправительный лагерь Нам Ха (называемый также Ба Сао) в округ Фу Ли в провинции Нам Ха на севере страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test