Translation for "changing quickly" to russian
Translation examples
This attitude, which somewhat limits the participation of women in this field, is however changing quickly.
Вместе с тем такое отношение, которое в некоторой степени ограничивает участие женщин в данной области, быстро меняется.
First, market circumstances for a particular product could change quickly and therefore the results of an investigation could quickly be out of date.
Вопервых, условия на рынке для того или иного конкретного товара могут быстро меняться, в связи с чем результаты расследования могут быстро устаревать.
Things change quickly as a community moves from war to peace, and the international actors present must be able to adjust accordingly.
На этапе перехода страны от войны к миру все быстро меняется, и международные субъекты, действующие в этой стране, должны быть способны быстро адаптироваться к изменению обстановки.
In time of economic crisis or when there are new innovations the consumption habits might change quickly for which reasons the weights should be updated more frequently.
Во время экономического кризиса или при появлении новых продуктов потребительские привычки могут быстро меняться, что служит причиной для более частого обновления весов.
76. Noting that the colours on the bulbs were changing quickly, he said that he would not read the entire statement that had been circulated, but he requested that it should be made a part of the record.
76. Оратор, помня о том, что световая реклама быстро меняет свой цвет, объясняет, что он зачтет лишь часть своей речи, распространенной среди делегатов, однако просит, чтобы текст его выступления был включен в отчет о заседании.
A third point raised was that applications for government's resources management and international energy studies generally concern large systems with long transient times compared to those of traditional investors in securities where the underlying processes can change quickly, thereby requiring estimates of ill defined recovery from immature projects and undiscovered resources.
Третий момент заключался в том, что виды практической реализации системы управления ресурсами со стороны правительств и международные энергетические исследования касаются крупных систем, характеризуемых длительными и неустойчивыми процессами в отличие от систем, с которыми имеют дело инвесторы на рынках ценных бумаг, где определяющие их процессы могут быстро меняться, в связи с чем существует необходимость в проверке плохо проведенных расчетов отдачи вложений в незрелые проекты с одновременным учетом возможности обнаружения неразведанных ресурсов.
It would seem things are changing quickly within the interim government.
Видимо,ситуацияво Временномправительстве быстро меняется.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test