Translation for "changeful" to russian
Translation examples
Climate change and climate variability
Изменение климата и его изменчивость
IV. Climate change and climate variability
IV. Изменение климата и его изменчивость
Linkage between climate change and variability
Связь между изменением и изменчивостью климата
A. Linkage between climate change and variability
A. Связь между изменением и изменчивостью климата
Climate change and cyclical climate variability
D. Климатические изменения и цикличная изменчивость климата
Those models are used to investigate climate variability, climate change associated with an enhanced greenhouse effect and the likely impact on climate change and variability.
Эти модели используются для изучения изменчивости климата, изменений климата, связанных с усилением парникового эффекта, а также вероятного воздействия изменений и изменчивости климата.
Chapter 3 - Observed Climate Variability and Change
Глава 3 - Наблюдаемые изменчивость и изменение климата
Scientific Forum on Climate Variability and Global Change
Научный форум по изменчивости климата и глобальным изменениям
Impacts of climate change and variability on human health
Последствия изменений и изменчивости климата для здоровья человека
II. Climate Variability and Change Trends and Projections
II. Тенденции и прогнозы изменения и изменчивости климата
- Her visions change.
- Её видения изменчивы.
Luck can change.
Удача штука изменчивая.
I mean, the future can always change.
Ведь будущее изменчиво.
Luck will always change on you.
Удача всегда будет изменчива.
...don't swear by the ever changing moon...
...не клянись изменчивой луной...
Like I say, life changes.
Как я сказал, жизнь изменчива.
The future, by its nature, can be changed.
Будущее изменчиво по природе.
Protean circuitry means she can change her form.
Изменчивые схемы, она может менять форму.
“The Dark Arts,” said Snape, “are many, varied, ever-changing, and eternal.
— Темные искусства, — говорил Снегг, — многочисленны, разнообразны, изменчивы и вечны.
We live in a changing and volatile world.
Мы живем в меняющемся и непостоянном мире.
Non-permanent members can help to shape the course of change in the Council.
Непостоянные члены могут помочь в формировании курса на преобразования в Совете.
If there is no change in procedural methods, non-permanent members will remain on the sidelines.
Если процедурные методы не будут изменены, то непостоянные члены будут по-прежнему играть роль наблюдателей, а не участников.
These improvements have been the result of initiatives by non-permanent members wishing to be in the vanguard of change.
Эти улучшения явились результатом инициатив непостоянных членов, которые хотят идти в авангарде перемен.
An increase in the number of non-permanent seats is among the imperative changes to be effected within the Security Council.
Увеличение числа непостоянных мест является одним из неотложных изменений, которые должны быть осуществлены в Совете Безопасности.
Our traditional position envisaged an increase in the number of only the two-year-term, non-permanent members; we changed it in 2009.
Наша традиционная позиция предусматривала расширение только категории непостоянных членов, т.е. членов с двухгодичным сроком полномочий.
At the same time, the group of non-permanent members should be enlarged in a way that will reflect the changes in the regional groups.
Одновременно увеличить следует и число непостоянных членов, причем таким образом, чтобы в нем нашли свое отражение изменения в региональных группах.
Initiatives to promote expansion in the permanent category have not resulted in change, nor have ideas about possibly expanding only the non-permanent category.
Инициативы по содействию расширению категории постоянных членов не привели к изменениям, как и идеи о возможном расширении только категории непостоянных членов.
Sudden change policy we call down here to Hades.
Здесь, в преисподней, мы его называем "непостоянный Ра".
O, swear not by the moon, the inconstant moon, that monthly changes in her circled orb,
О, не клянись луной непостоянной, Луной, свой вид меняющей так часто.
O swear not by the moon,... ..the inconstant moon that monthly changes in her circled orb,... ..lest that thy love prove likewise variable. What shall I swear by?
О, не клянись луной непостоянной, луной, свой вид меняющей так часто, чтоб и твоя любовь не изменилась.
to change unsustainable patterns of production and consumption;
изменение неустойчивых форм производства и потребления;
Changing unsustainable patterns of consumption & development
изменение неустойчивых моделей потребления и развития;
Changing patterns of unsustainable consumption and production
Замена неустойчивых структур производства и потребления
Changing unsustainable patterns of consumption and production
Изменение неустойчивых моделей потребления и производства
Thus this order is unsustainable and must be changed.
Поэтому этот порядок является неустойчивым и его надо изменить.
Changing unsustainable consumption and production patterns;
е) изменение неустойчивых моделей потребления и производства;
Though the physical changes that your body is going through can enhance any underlying emotional instability.
Возможно, физические изменения, которые переживает твой организм, могли увеличить эмоциональную неустойчивость.
полный перемен
adjective
30. JS3 noted that Lithuania recognized one's right to change gender and civil status, however, it noted that there was no law providing for the conditions and procedures of full gender reassignment, nor for procedures of the change of civil-status documents.
30. В СП3 отмечается, что, хотя Литва признала право на изменение пола с внесением соответствующих записей в акты гражданского состояния, в законодательстве не определены условия и порядок полной перемены пола, равно как и порядок внесения соответствующих изменений в акты гражданского состояния.
Change is everywhere in East Africa.
Восточная Африка полна перемен.
Monaco is full of change.
- Нет, месьё. Монако полно перемен.
The faithful pray that there is among them another leader who can unite their Church which has been so riven by change and dissent in recent years.
Способном сохранить единство Церкви в трудные времена, полные перемен и разногласий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test