Translation for "changed-to" to russian
Translation examples
But it has changed, and will change more.
Но он изменился и изменится еще больше.
It changed history and it changed America.
Этот день изменил историю и изменил Америку.
Courage to change the things which should be changed;
Мужество изменить то, что следует изменить,
This must change, and it must change rapidly.
Эта практика должна измениться и измениться незамедлительно.
Yes, in order to change the world we have to change ourselves.
Да, для того чтобы изменить мир, мы должны измениться сами.
Furthermore, as circumstances changed, they could change or be withdrawn.
Кроме того, если обстоятельства изменятся, заявления могут быть изменены или аннулированы.
However, what the United States Government wants to see changed will not change.
То, что Соединенные Штаты хотят изменить, не изменится.
was changed to "A down-court run."
изменено на "пройти сквозь защиту"
The name was changed to Blackwell.
Их фамилия была изменена на Блэквелл.
l knew Fukunaga betrayed us. So we changed to silver.
поэтому мы изменили на серебро.
LEE Jia's name changed to YOO Mi-ho...
Имя Ли Чжиа изменено на Ё Ми Хо...
Three days later, the restraint was changed to arrest.
Через три дня, мера пресечения была изменена на арест.
The name Dr. Ignatz Sonnenschein is changed to Dr. Ignatz Sors.
Имя "доктор Игнац Зонненшайн" изменено на "Игнац Шорш".
If it's gold, it'll change to straw if I touch it.
Если это золото и я прикоснусь, то оно изменится на солому.
I'm out here trying to make a change, to better the world.
Но я здесь, пытаясь что-то изменить на благо всему миру.
Oh, and to make people aware that you no longer hold a monopoly, the name will be changed... to Miracle Metal.
А чтобы все были в курсе, что вы больше не владеете им монопольно, название будет изменено на Чудо-металл.
Not changed at all.
Ничуть не изменился!
“But things may change yet.”
– Но все еще может измениться.
Could he change my decision?
– Может ли он изменить его?
This changes both of you!
Да ведь ЭТО изменило вас обеих!
“And nothing I say can change that?”
— И все, что я скажу, этого не изменит?
Finally, Svidrigailov's expression changed.
Наконец лицо Свидригайлова изменилось.
Diagon Alley had changed.
Косой переулок изменился.
The man could not change his heart.
в душе этот человек не мог измениться.
It was not only the students’ mood that had changed.
Изменилось не только настроение учеников.
Cyril, it's already full of cobra venom. Now's not the time for any more chemical changes to my blood.
я и так полон змеиного яда химически моя кровь уже не изменится к худшему!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test