Translation for "changed environment" to russian
Translation examples
From the foreign affairs point of view he shared experiences about the difficulties of Maltese emigrants who after decades abroad return to their country in old age and find it difficult to reintegrate into a much changed environment.
С точки зрения международных дел он выразил понимание трудностей тех мальтийских эмигрантов, которые после проживания в течение нескольких десятилетий за рубежом в пожилом возрасте вернулись в свою страну и сталкиваются с трудностями реинтеграции в существенно изменившуюся среду.
50. Training and research institutions, educational institutes, local government academies, planning, architecture and engineering faculties in universities in the EECCA and SEE countries are not geared to preparing their graduates and trainees for this changed environment.
50. Институты подготовки кадров и исследовательские институты, учебные заведения, академии местных органов власти, факультеты по подготовке специалистов по землеустройству, архитектурные и инженерные факультеты университетов в странах ВЕКЦА и ЮВЕ не приспособлены к тому, чтобы готовить своих выпускников и слушателей к работе в такой изменившейся среде.
Species diversity, for example, is valuable because the presence of a variety of species helps to increase the capability of an ecosystem to be resilient in the face of a changing environment.
Например, разнообразие видов важно в силу того, что наличие широкого круга видов способствует повышению способности экосистемы оставаться устойчивой при изменении среды.
This implementation stage, which started in January 2003, was meant to introduce new technology, streamline processes and introduce a changed environment for managing content throughout the organizations.
Стадия внедрения, которая началась в январе 2003 года, предназначалась для внедрения новой технологии, упорядочения процессов и создания измененной среды для управления контентом во всех организациях.
Secondly, mobility helps to ensure the flexibility of staff - employees will be better prepared to occupy different positions. This is an important prerequisite to react to a changing environment and supports better problem solving.
Во-вторых, мобильность помогает обеспечить гибкость персонала − повышается готовность сотрудников к занятию различных должностей, а это является важным условием для реагирования на изменение среды, которое также способствует совершенствованию способностей по решению проблем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test