Translation for "change plan" to russian
Translation examples
It said she had changed plans.
Там написано, что у неё изменились планы.
So, you thinkin' I changed plans, canceled gigs, came all the way down here from New York City to pay the water bill on a bar we don't even own?
Ты думаешь, я изменил планы, отменил выступления, приехал сюда из Нью-Йорка, чтобы заплатить за воду в баре, которым мы даже не владеем?
A. Update on the Brasilia Human Resources Change Plan
А. Обновленная информация о Плане изменения структуры людских ресурсов, принятом в Бразилиа
Update on the Brasilia Human Resources Change Plan
Обновленная информация о Плане изменения структуры людских ресурсов, принятом в Бразилиа
The top-down and bottom-up approaches need to be integrated into a 12-year strategic change plan to avoid social and economic morbidity.
Во избежание социальных и экономических осложнений подходы "сверху-вниз" и "снизу-вверх" необходимо объединить в 12-летний стратегический план изменений.
An update is presented on the UNICEF human resources strategy, including the Brasilia Human Resources Change Plan and the introduction of a new Human Resources Management System.
В нем приводится обновленная информация о стратегии ЮНИСЕФ в области людских ресурсов, в том числе о принятом в Бразилиа Плане изменения структуры людских ресурсов и внедрении новой системы управления людскими ресурсами.
Their change plan includes a recommendation that all heads of departments and offices relocating to the renovated Secretariat Building fully utilize the new office layouts to promote changes in working culture.
План изменений Группы содержит рекомендацию о том, чтобы все руководители департаментов и управлений, которые переводятся в отремонтированное здание Секретариата, в полной мере использовали новую планировку помещений для пропаганды изменений в культуре работы.
UNICEF developed a change plan for human resources in support of the MTSP, emphasizing gender balance, a broad representation of nationalities among staff at all levels, and enhancement of staff well-being.
115. ЮНИСЕФ разработал план изменений в области людских ресурсов для содействия осуществлению ССП, при этом особый упор делается на гендерную сбалансированность, широкое представительство национальностей среди сотрудников на всех уровнях и повышение благосостояния персонала.
VIII.140 The Advisory Committee recalls the reference made in the Secretary-General's Change Plan of December 2011 (annex 4) to several past reform proposals, for which actions were still pending.
VIII.140 Консультативный комитет напоминает о ссылке, сделанной в плане изменений Генерального секретаря от декабря 2011 года (приложение 4) в отношении некоторых прошлых предложений по реформе, решение по которым еще не принято.
At total of 35 participants from eight southern African countries attended the course, sharing their experiences in relation to addressing climate change at the subnational level and discussing integrated territorial climate change plans.
Всего в учебном курсе принимали участие 35 представителей из 8 южно-африканских стран, которые делились своим опытом в решении вопросов изменения климата на субнациональном уровне и обсуждения комплексных территориальных планов изменения климата.
VIII.150 The Advisory Committee recalls the reference made in the Secretary-General's Change Plan of December 2011 (annex 4) to several reform proposals from the past, for which actions were still pending.
VIII.150 Консультативный комитет напоминает о ссылке, сделанной в плане изменений Генерального секретаря от декабря 2011 года (приложение 4) в отношении нескольких прошлых предложений по реформе, по которым решение пока еще не принято.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test