Translation for "chamorro language" to russian
Translation examples
40. An integrated Chamorro Heritage Institute will use its combined resources to focus on preserving the Chamorro language and promoting the understanding of Chamorro history, and its unique character.
40. Объединенный Институт наследия чаморро будет использовать все имеющиеся ресурсы и сосредоточит свое внимание на сохранении языка чаморро и содействии пониманию истории чаморро и его уникального характера.
Referring to questions on the protection and promotion of the Chamorro language and culture, Mr. Gutierrez gave assurances that he would use all the Government's resources to support the Chamorro culture. 54/
Касаясь вопросов защиты и поощрения языка и культуры народа чаморро, г-н Гутьеррес заверил, что он будет использовать все правительственные ресурсы в целях поддержки культуры чаморро 54/.
Hagåtña more precisely reflects the indigenous Chamorro language pronunciation.
Написание Хагатна более точно соответствует его произношению на языке коренного народа чаморро.
The Special Committee had always maintained that the Chamorro people had an inalienable right to self-determination; that all lands taken by the colonizer must be returned to the Chamorro people; that the United States of America must recognize the political, cultural and ethnic identity of the Chamorro people; that the colonizer must recognize and respond to the concerns of the Chamorro people about the uncontrolled influx of immigrants to the island; and that the United States must implement programmes to promote and advance the Chamorro language, culture and the study of their history.
Оратор напоминает, что Комитет всегда утверждал, что народ чаморро имеет неотъемлемое право на самоопределение; что все земли, захваченные колонизатором, должны быть возвращены народу чаморро; что Соединенные Штаты Америки должны признать политическую, культурную и этническую самобытность народа чаморро; что они должны признать и принять соответствующие меры в связи с обеспокоенностью народа чаморро бесконтрольным притоком эмигрантов на остров; что Соединенные Штаты Америки должны осуществить программы по поощрению и развитию языка, культуры и истории народа чаморро.
The Government of the United States, together with the Government of Guam, by means of federally funded programmes, might promote the maintenance and preservation of the Chamorro language, culture and traditions, enhance economic, social and educational opportunities for Chamorros, as well as the training of Chamorros as professionals, skilled workers and leaders of business and industry.
Правительство США совместно с правительством Гуама путем осуществления финансируемых из федерального бюджета программ могут содействовать поддержанию и сохранению языка, культуры и традиций народа чаморро, расширению экономических, социальных и образовательных возможностей для чаморро, а также подготовке из числа представителей чаморро специалистов, квалифицированных рабочих и руководителей в сфере предпринимательства и промышленности.
The ban on the Chamorro language and cultural traditions and the illegal seizure of Chamorro land through executive orders provided abundant proof of that.
Запрет на язык чаморро и его культурные традиции, незаконный захват земель в соответствии с исполнительными приказами убедительно свидетельствует об этом.
The United States Government, together with the Commonwealth of Guam, by means of additional federally funded programmes, might promote: (a) the maintenance and preservation of the Chamorro language, culture and traditions; (b) the enhancement of economic, social and educational opportunities for Chamorros; and (c) the training of Chamorros as professionals, skilled workers and leaders in business and industry.
Правительство Соединенных Штатов и содружество Гуам путем осуществления финансируемых из федерального бюджета дополнительных программ могут содействовать: а) поддержанию и сохранению языка, культуры и традиций народа чаморро; b) расширению экономических, социальных и образовательных возможностей для чаморро; и с) подготовке из числа представителей чаморро специалистов, квалифицированных рабочих и руководителей в предпринимательстве и промышленности.