Similar context phrases
Translation examples
Mr. Tsaturyan is the chief investigator in Vasiliy Chaikin’s case.
Г-н Цатурян является старшим следователем по делу Василия Чайкина.
Allegedly, Mr. Rakovich was attacked on 23 October 1998, during a lunch break in the trial of Vasiliy Chaikin.
Утверждается, что 23 октября 1998 года во время обеденного перерыва в ходе судебного разбирательства по делу Василия Чайкина на г-на Раковича было совершено нападение.
Supposedly, the attack was motivated by Mr. Rakovich’s call for an investigation into Sergey Tsaturyan’s interrogation of witnesses in the Chaikin case.
Утверждается, что причина совершенного на г-на Раковича нападения заключалась в том, что он потребовал осуществить расследование по факту проведения Сергеем Цатуряном допроса свидетелей по делу Чайкина.
Mr. Rakovich was Mr. Chaikin’s defence counsel at the time; the case was being heard in the City Court of Stanitsa Leningradskaya, in the Krasnodar region.
Г-н Ракович в то время выступал защитником на суде по делу г-на Чайкина; дело рассматривалось в суде станицы Ленинградская Краснодарского края.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test