Translation for "cgt" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The decree recognizes five trade unions as being representative de jure at the national level: CGT, CFDT, CGT-FO and CFTC for all staff categories, and CFE-CGC for executive staff.
Текст указывает в качестве законных представителей на национальном уровне пять профсоюзов: ВКТ, ФДКТ, ВКТ-ФУ и ФКХТ для всех категорий профессиональных работников и ФКК-ВКК для кадров.
9 a.m. Meeting with Mr. Jean Bellanger, in charge of the Immigration Service, General Workers' Confederation (CGT)
9 час. 00 мин. Беседа с сотрудником отдела иммиграции ВКТ г-ном Жаном Белланжером
They are the CGT (Confédération de Travail), the CGT-FO (Confédération Générale du Travail-Force Ouvrière), the CFTC (Confédération Française des Travailleurs Chrétiens) and the CFE-CGC (Confédération Française de l'Encadrement-Confédération Générale des Cadres).
Представительными органами национального уровня являются пять конфедераций: Всеобщая конфедерация труда (ВКТ), Всеобщая конфедерация труда - "Форс Увриер" (ВКТ-ФУ), Французская демократическая конфедерация труда (ФДКТ), Французская конфедерация христианских трудящихся (ФКХТ) и Французская конфедерация кадров - Всеобщая конфедерация кадров (ФКК-ВКК).
The CGT-FO is a member of the international confederation of free trade unions (ICFTU), the European trade union confederation and the OECD's trade union advisory committee.
ВКТ-ФУ является членом Международной конфедерации свободных профсоюзов, Европейской конфедерации профсоюзов и Консультативного профсоюзного комитета при ОЭСР.
252. The CGT-FO comprises around 15,000 trade unions, organized by individual occupation into industrial federations and also on an inter-occupational basis into departmental alliances.
252. В состав ВКТ-ФУ входит порядка 15 000 первичных организаций, объединенных одновременно по профессиональному признаку в отраслевые федерации и по межпрофессиональному признаку - в союзы департаментов.
Within the General Confederation of Labour (CGT), four of the 22 secretaries are women (responsible for Equality of Opportunities and Gender, Administrative Statistics, Personnel Training, and Consumer Protection).
В рамках Всеобщей конфедерации труда (ВКТ) женщины занимают 4 из 22 постов секретарей (по обеспечению равных возможностей и гендерным вопросам, по статистике, по административным вопросам, по подготовке персонала и защите прав потребителей).
31. Since March 2010, INADI has been working with the General Labour Federation (CGT) on a campaign aimed at raising awareness and disseminating information about the laws designed to uphold the rights of persons with disabilities.
31. Начиная с марта 2010 года НИДКР в сотрудничестве с Всеобщей конфедерацией труда (ВКТ) занимается проведением кампании по повышению осведомленности и распространению информации о законодательстве по защите прав инвалидов.
The activities included working meetings in 2009 with women trade unionists representing various trade union organizations: the CGT, the CTA, and the National Union of Civil Servants (UPCN), among others.
В отношении проводимых мероприятий следует отметить, что в 2009 году были проведены рабочие встречи с женщинами - представителями различных профсоюзов и профцентров, в том числе Всеобщей конфедерации труда (ВКТ), Профцентра трудящихся Аргентины (ПТА), Национального союза государственных служащих (НСГС) и др.
Other members of CGT are reported to have been arrested in late April.
Сообщалось, что другие члены ОПТ были арестованы в конце апреля.
64. On 23 April, Cajuste Lexius, Secretary-General of the Centrale générale des travailleurs (CGT), Phabonor Saint Vil, Secretary of CGT, and Saveur Aurélus, leader of an agricultural union at Gros-Morne, are said to have been arrested without a warrant by policemen from the 30th company who reportedly beat them as they were entering the offices of Radio Caraïbes in Port-au-Prince, where they were going to deliver a press release in support of a general strike scheduled for 26 April.
64. По сообщениям, 23 апреля Кажюст Лексиус, генеральный секретарь Общенационального профцентра трудящихся (ОПТ), Фабонур Сен-Виль, секретарь ОПТ, и Савёр Орелиус, руководитель сельскохозяйственного профсоюза в Гро-Морне, были арестованы без предъявления ордера полицейскими из 30-й роты, которые, как сообщается, избили задержанных в тот момент, когда они входили в помещение "Радио Карибе" в Порт-о-Пренсе, где собирались выступить с сообщением для прессы в поддержку намеченной на 26 апреля всеобщей забастовки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test