Translation for "ceteris-paribus" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This will, ceteris paribus, lead to lower national savings rates.
При прочих равных условиях это приводит к снижению национальных норм сбережения.
Ceteris paribus, the higher the debt-to-GDP ratio, the higher the proportion of government revenue spent on interest payments.
При прочих равных условиях, чем выше показатель отношения задолженности к ВВП, тем большая доля государственных доходов расходуется на уплату процентов.
Ceteris paribus investors are likely to demand a higher return to invest in a country in which economic data are thought unreliable.
При прочих равных условиях инвесторы склонны рассчитывать на более высокую степень доходности инвестированного капитала в стране, в которой, как считается, экономические данные не являются надежными.
The stopping-time at stations (indicator No. 9) will for example - ceteris paribus - be higher in countries where there is a high degree of one-tracked lines, because trains more often must wait for crossing trains in comparison with double-tracked lines.
Например, время остановки на станциях (показатель № 9) - при прочих равных условиях - будет более продолжительным в странах с высокой процентной долей однопутных линий, поскольку поезда вынуждены чаще ожидать прохода встречных поездов по сравнению с двухпутными линиями.
However, National Accounts source data collected under EU legislation may be difficult or impossible to establish retroactively, so time series for new Member States will ceteris paribus often be shorter than those available for old Member States.
Однако установить ретроактивно исходные данные национальных счетов, собираемые в соответствии с законодательством ЕС, может быть трудно или даже невозможно, а потому временные ряды по новым государствам-членам при прочих равных условиях часто будут короче рядов данных, имеющихся по старым государствам-членам.
55. Furthermore, judgements about the feasibility of paying certain costs are usually of the ceteris paribus type, and in transitional or post-conflict situations it makes little sense for all other things to remain equal; absent an unexpected budget surplus, it will be impossible to engage in meaningful reparations for victims leaving all other State expenditures untouched.
55. Кроме того, решения относительно целесообразности покрытия определенных расходов, как правило, относятся к типу "ceteris paribus" (<<при прочих равных условиях>>), а в условиях переходного периода или постконфликтной ситуации почти не имеет смысла по-прежнему рассматривать в качестве равных все прочие факторы; если только сальдо бюджета неожиданно не станет положительным, будет невозможно производить существенные компенсационные выплаты потерпевшим без ущерба для всех прочих государственных расходов.
The globalization of communications facilities, with the possibility of extending them to the smallest and most remote IDCs, therefore serves a double purpose: (a) it can enhance the business environment of IDCs, thereby making these countries, ceteris paribus, more attractive to foreign investors in "global" industries such as tourism or offshore finance; and (b) it can also, under an opposite angle, increase the chances of IDCs to succeed in micro-initiatives such as "niche" export projects, which do not generally pertain to the "global" sphere, but often provide small IDCs with valuable economic opportunities.
Поэтому глобализация коммуникационных систем с возможным расширением их охвата на самые малые и наиболее удаленные ОРС отвечает двоякой цели, а именно: a) она может способствовать улучшению деловой среды в ОРС, что делает эти страны, при прочих равных условиях, более привлекательными для иностранных инвесторов в таких "глобальных" секторах, как туризм или офшорные финансовые операции; и b) она может также, с другой стороны, повышать вероятность успеха таких микроинициатив в ОРС, как проекты по развитию экспорта на "нишевые" рынки, которые, как правило, хотя и не относятся к сфере "глобальной" торговли, но во многих случаях открывают ценные экономические возможности для малых ОРС.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test