Translation for "certainly is that is" to russian
Certainly is that is
  • конечно, это
  • конечно, что
Translation examples
конечно, это
It certainly did not.
Это вовсе не так.
That is certainly true.
Это, несомненно, так.
This is certainly not the case.
Разумеется, это не так.
That is certainly not the case.
Это, безусловно, не так.
But this is certainly not the case.
Однако это, разумеется, не так.
This is certainly not adequate.
Разумеется, это является недостаточным.
This is certainly reassuring.
Это, естественно, вселяет оптимизм.
It is certainly worthwhile.
Это обязательно принесет свои плоды.
That it most certainly is.
– И будьте уверены – это действительно правильно.
He was certainly an imperious man, and a familiar of the house.
Уж, конечно, это был человек властный и короткий в доме.
Yes , Paul told himself, that had certainly happened.
Да, сказал себе Пауль, это действительно случилось.
but he certainly would not promote his own interest.
но, конечно, этим он не удовлетворил бы своих интересов.
It certainly means they don't place much store in shields.
И это безусловно означает, что они не думают о силовых щитах.
“That’s certainly a part of it,” said Lupin, “and it is a masterstroke.
— Это, безусловно, часть целого, — ответил Люпин, — и ее следует признать мастерским ходом.
«Must we always kill the people?» «Oh, certainly. It's best.
– И непременно надо их убивать? – Ну еще бы! Это самое лучшее.
I say he was not cunning, not experienced, and this was certainly his first attempt!
А я говорю — неловкий, неопытный и, наверно, это был первый шаг!
I understand, I understand...certainly...Why are you staring at my room?
— Понимаю, понимаю… конечно… Что это вы мою комнату разглядываете?
He knew the peril within this fact more certainly than any other Fremen.
Кто-кто, а он лучше любого фримена знал, чем это чревато.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test