Translation for "certain principles" to russian
Translation examples
In so doing I will be guided by certain principles.
Проводя эту работу, я буду руководствоваться определенными принципами.
to advance certain principles of the Charter of the United Nations.
, заключается в том, чтобы развивать определенные принципы Организации Объединенных Наций.
Those pivotal considerations were formulated according to certain principles.
Эти ключевые соображения были сформулированы в соответствии с определенными принципами.
Relations between countries must be guided by certain principles acceptable to all.
Отношения между странами должны строиться на основе определенных принципов, приемлемых для всех;
Costa Rica complied with certain principles, which were non-negotiable.
Коста-Рика придерживается определенных принципов, которые не подлежат обсуждению.
In particular, we need to see to it that certain principles and certain rules of transparency are applied.
В частности, необходимо предусмотреть применение определенных принципов и некоторых правил транспарентности.
The OECD has articulated certain principles to guide policies of "positive" structural adjustment.
23. ОЭСР сформулировала определенные принципы политики "позитивной" структурной перестройки.
9 When designing forms on the basis of the UNLK, certain principles should be observed.
9. При разработке бланков на основе ФОООН следует соблюдать определенные принципы.
However, certain principles should be universally respected and this submission focuses on such principles.
Вместе с тем определенные принципы должны соблюдаться всеми, и настоящее сообщение касается как раз таких принципов.
Certain principles remained constant, despite the passage of time or changes in conditions on the ground.
Определенные принципы остаются незыблемыми, несмотря на прошедшее время или изменение условий на местах.
No one is more aware of the danger than I am. But I am also bound by my oath and my conscience to uphold certain principles. And I will not sacrifice them in order--
Никто не может быть более осведомлен об этой опасности, чем я но я так же связан своей клятвой и своей совестью и должен отстаивать определенные принципы и я не пожертвую ими ради того, чтобы...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test