Translation for "cellular structures" to russian
Translation examples
In December 2010, a new Law on the rights of Mother Earth was passed, granting her the following seven rights: the right to life and to exist; the right to not have cellular structure modified or genetically altered; the right to pure water; the right to clean air; the right to balance; the right to continue vital cycles and processes free from human alterations; and the right not to be polluted.
В декабре 2010 года был принят новый Закон о правах Матери-Земли, согласно которому за ней закреплялись следующие семь прав: право на жизнь и существование; право на защиту от модификаций или генетических изменений клеточной структуры; право на чистую воду; право на чистый воздух; право на сбалансированное состояние; право на продолжение жизненных циклов и процессов без вмешательства человека; и право не подвергаться загрязнению.
On December 2010, the Plurinational State of Bolivia adopted a new Law of the Rights of Mother Earth, granting her the following seven rights: the right to life and to exist; the right to not have cellular structure modified or genetically altered; the right to pure water; the right to clean air; the right to balance; the right to continue vital cycles and processes free from human alteration; and the right not to be polluted.
В декабре 2010 года Многонациональное государство Боливия приняло новый закон о правах Матери-Земли, гарантирующий ей семь прав: право на жизнь и существование; право на то, чтобы ее клеточная структура не была модифицирована или генетически изменена; право на чистую воду; право на чистый воздух; право на баланс; право на продолжение жизненно важных циклов и процессов без вмешательства со стороны человека; а также право на то, чтобы ее не загрязняли.
Many of the cellular structures are identical.
Многие из клеточных структур идентичны.
Its cellular structure appears to be in mitosis.
Их клеточная структура, похоже, находится в стадии митоза.
Her cellular structure's unlike anything I've ever seen.
Её клеточная структура отличается от тех которые я видел.
You have the most incredible cellular structure I've ever seen.
У тебя самая невероятная клеточная структура, какую я когда-либо видел.
Its entire cellular structure is less than three weeks old.
Его полная клеточная структура была создана меньше чем три недели назад.
Now, in some individuals, I found cellular structures that were similar, but I...
У некоторых индивидуумов я находил похожие клеточные структуры, но я...
It seems to be emitting a specific radioactivity that's damaging to your cellular structure.
Кажется он испускает специфическую радиацию которая разрушает твою клеточную структуру.
Just bombarded your cellular structure with enough ions to destabilize your matrix.
Только что твоя клеточная структура подверглась ионовой атаке, которая дестабилизирует твою матрицу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test