Translation for "cellular communications" to russian
Cellular communications
Translation examples
The overlap between Internet connectivity and mobile cellular communication was growing.
В настоящее время происходит увеличение масштабов перекрытия систем подключения к Интернету и сетей мобильной сотовой связи.
Precise GPS timing also has the potential to improve mobile cellular communications significantly.
89. Точное хронирование с помощью GPS в перспективе может способствовать также значительному улучшению мобильной сотовой связи.
South African OFDI to Africa spans a wide range of industries, from cellular communications to mining activities (table 4).
Вывоз южноафриканских ПИИ в страны Африки охватывает широкий круг промышленных секторов начиная от сотовой связи и кончая горнодобывающей промышленностью (таблица 4).
The Israeli spying networks also threaten the security of communications in Lebanon by utilizing their agents to paralyse and control the Lebanese landline and cellular communications networks and eavesdrop on Lebanese citizens.
Израильские шпионские сети также угрожают безопасности коммуникаций в Ливане, используя своих агентов для того, чтобы парализовать и контролировать сети наземной и сотовой связи в Ливане и прослушивать разговоры ливанских граждан.
In 1992 the Ministry of Commerce commissioned a report entitled "Telecommunications and privacy issues" which identified a lack of protection under present law against both intentional and unintentional interception of cellular communications.
В 1992 году министерство торговли подготовило доклад, озаглавленный "Телесвязь и вопросы невмешательства в личную жизнь", в котором указывалось на отсутствие защиты в рамках существующего законодательства от перехвата как внутренних, так и международных сообщений, посланных с помощью сотовой связи.
The model provides a conceptual basis and standard for the design of cross-border vehicle monitoring systems using new technologies, including ICT, satellite positioning systems, cellular communication systems and electronic seals.
50. Эта модель представляет собой концептуальную основу и служит стандартом в создании систем мониторинга за трансграничными перевозками с использованием новых технологий, включая ИКТ, спутниковые системы определения местоположения, системы сотовой связи и цифровые подписи.
32. Preliminary assessments indicate that, during the recent military operations, health facilities, water and sanitation infrastructure, land and cellular communication networks, schools, universities, mosques, residential buildings, factories, commercial enterprises and farms were deliberately attacked and damaged as a result of fighting.
32. Предварительные оценки указывают на то, что во время недавних военных операций медицинские объекты, инфраструктура водоснабжения и санитарии, системы наземной и сотовой связи, школы, вузы, мечети, жилые здания, фабрики, коммерческие предприятия и фермы намеренно подвергались нападениям и разрушались в результате боевых действий.
Cellular communication, text messaging, squeaking...
Сотовая связь, отправка сообщений, чирикание...
Oursubsidiarycompany, involved in cellular communication ,... brings 2.6 billion euros without taxes.
Страница 438: Наша дочерняя компания, занимающаяся сотовой связью,... приносит 2,6 миллиарда евро без вычета налогов.
You say that you're restricted by law from scrubbing cellular communications, from a take-no-prisoners approach to the surveillance of Muslim communities, of their mosques, and you just stop there?
Вы говорите, что вам запрещено законом мониторить сотовую связь, проводить жесткое наблюдение за мусульманскими общинами, их мечетями, и вы просто на этом остановитесь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test