Translation for "celik" to russian
Similar context phrases
Translation examples
So the questions is not, as Vedat Celik said, the return of Turkish Cypriots, but their escape from the island.
Поэтому речь идет не о возвращении киприотов-турок, как утверждает Ведат Челик, а об их бегстве с острова.
57. Ms. Celik (United Nations Centre for Human Settlements (Habitat)) said that the Centre welcomed the proclamation of the First United Nations Decade for the Eradication of Poverty.
57. Г-жа ЧЕЛИК (Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) говорит, что Центр приветствует провозглашение первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты.
This unnatural population increase has been justified by former 'TRNC Foreign Minister' Vedat Celik by saying that it was due to the repatriation of the Turkish Cypriots living in Britain and other countries.
В оправдание этого неестественного увеличения численности населения бывший министр иностранных дел ТРСК Ведат Челик заявил, что оно обусловлено репатриацией киприотов-турок, проживавших в Великобритании и других странах.
I should also like to express my appreciation to the representative of the United Nations Environment Programme (UNEP) in New York, Mr. Adnan Amin; the representative of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) in New York, Mrs. Celik; and Ambassador Koech of Kenya.
Я хотел бы также выразить признательность представителю Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в Нью-Йорке, г-ну Аднану Амину; представителю Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) в Нью-Йорке, г-же Челик; и послу Коечу, Кения.
ITA also prepared two draft position papers for the UN: (a) "Towards a Sustainable Urban Development Thanks to the Rise of Underground Space" and (b) "What is ITA's Contribution to Habitat II?" for the use of Habitat II. Dr. Aliye Celik will deliver the keynote lecture to NAT'96, the host conference for ITA's 1996 annual meeting.
Кроме того, Ассоциация подготовила для Организации Объединенных Наций два проекта докладных записок по позиции: a) "К устойчивому городскому развитию через расширение подземного пространства" и b) "О вкладе Ассоциации в работу Хабитат II" для использования на Хабитат II. Д-р Алийе Челик выступит главным докладчиком на конференции NAT'96, в ходе которой будет проведено ежегодное заседание Ассоциации за 1996 год.
ITA organized and conducted a one-day working session with Mr. Osmond Gueye and his staff from the Department of Technical Cooperation for Development of the United Nations Secretariat, Dr. Celik from the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat), and other United Nations officials to identify the best ways ITA could assist the United Nations in reaching its goals.
Ассоциация организовала и провела однодневное рабочее совещание с г-ном Осмондом Гуайе и его персоналом из Департамента по техническому сотрудничеству в целях развития Секретариата Организации Объединенных Наций, д-ром Челиком из Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) и другими должностными лицами Организации Объединенных Наций с целью определения наиболее эффективных форм содействия Организации Объединенных Наций в достижении ее целей со стороны Ассоциации.
On 21 May 1997, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government of Turkey concerning the following lawyers: Gazanfer Abbasioglu, Sebabattin Acar, Arif Altinkalem, Meral Bestas, Mesut Bestas, Niyazi Cem, Fuat Hayri Demir, Baki Demirhan, Tahir Elçi, Vedat Erten, Nevzat Kaya, Mehmet Selim Kurbanoglu, Hüsniye Ölmez, Arzu Sahin, Imam Sahin, Sinasi Tur, Ferudun Celik, Zafer Gür, Mehmet Biçen, Sinan Tanrikulu, Edip Yildiz, Abdullah Akin, Fevzi Veznedaroglu, Sedat Aslantas and Hasan Dogan.
168. 21 мая 1997 года Специальный докладчик направил правительству Турции призыв к безотлагательным действиям в отношении следующих адвокатов: Газанфера Аббасиоглу, Себабаттина Акара, Арифа Альтинкалема, Мерала Бестаса, Мезута Бестаса, Ниязи Чема, Фуата Хайри Демира, Баки Демирхана, Тахира Эльчи, Ведата Эртена, Невзата Кайя, Мехмета Селима Курбаноглу, Хуснийе Ольмеза, Арзу Сахина, Имама Сахина, Синаси Тура, Ферудуна Челика, Зафера Гура, Мехмета Бичена, Синана Танрикулу, Эдипа Йылдиза, Абдуллы Акина, Февзи Везнедароглу, Седата Аслантаса и Насана Догана.
24. Mr. Celik (Turkey), Chair of the Working Group on the financing of UNRWA, highlighted the many challenges the Agency faced in fulfilling its mandate, including a greater number of refugees, sociopolitical developments in the Middle East and North Africa, the ongoing crisis in Syria, and the continuing illegal blockade of Gaza.
24. Г-н Селик (Турция), Председатель Рабочей группы по вопросу финансирования БАПОР, обращает внимание на многочисленные проблемы, с которыми сталкивается Агентство при осуществлении своего мандата, включая большое число беженцев, развитие социально-политической ситуации на Ближнем Востоке и в Северной Африке, нынешний кризис в Сирии и продолжающуюся незаконную блокаду сектора Газа.
You mean the Celik brothers.
Ты имеешь в виду братьев Селик?
Among the dead, Baris Celik, a rising political force in women's rights.
Среди убитых Барис Селик, набирающая политическую силу в правах женщин.
This might shock you, Mr. Celik, but we didn't find a single ethical clerk in any of the three cheapest hair clinics in the city.
Вас удивит мистер, Селик, но мы не нашли ни одного уполномоченного по этике в любой из трёх бюджетных клиник по пересадке волос.
The parking tickets you've planted on the windshield are ancient, so I think it's safe to assume that you've been keeping tabs on the Brothers Celik here for quite some time.
Талоны за неправильную парковку уже стали древними, так что резонно предположить, что наблюдение за братьями Селик продолжается уже давно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test