Translation for "celam" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Latin American Conference of Catholic Bishops (CELAM) has supported the Children's Pastorate Programme being implemented in 13 countries of the region.
18. Совет латиноамериканских католических епископов (СЕЛАМ) оказал поддержку в реализации Программы деятельности пастората в интересах детей, которая в настоящее время осуществляется в 13 странах региона.
With UNICEF assistance, CELAM prepared a module and several radio scripts featuring concisely phrased, basic messages on child development to educate families.
При содействии ЮНИСЕФ СЕЛАМ подготовил информационный модуль и несколько радиопрограмм, содержащих точно сформулированные базовые информационные сообщения о развитии детей, необходимые для просвещения семей.
Training and technical assistance for civil-society organizations: i) Joint organization with NGOs of a meeting of the Women's Forum against Corruption in September 2000; ii) Co-ordination with research and academic centres, experts and specialists with a view to establishing co-operation and exchange; iii) Signing of co-operation agreements with the National University of the Littoral and the National University of Southern Patagonia; iv) Agreement with CELAM, an NGO working to prevent genital and breast cancer; v) Joint organization with the Argentine Federation of Municipalities of the workshop "Exchange of experience on gender equity and local governments", as part of the second Regional Meeting on Affirmative Action to Promote Women's Participation in Local Government; vi) Invitation to NGOs to establish a civil-society forum to agree on and adopt joint action to protect women's rights and equality of opportunity and treatment (2001).
подготовка и техническая помощь для сотрудников организаций гражданского общества: i) организация в сентябре 2000 года совместно с НПО форума "Женщины против коррупции"; ii) взаимодействие с исследовательскими и образовательными центрами, экспертами и специалистами с целью налаживания сотрудничества и обмена информацией; iii) подписание ряда соглашений о сотрудничестве с Национальным университетом побережья и Национальным университетом Южной Патагонии; iv) подписание соглашения с СЕЛАМ - неправительственной организацией, занимающейся проблемой профилактики рака половых органов и грудной железы; v) организация совместно с Аргентинской федерацией муниципалитетов "Рабочего семинара по обмену опытом в области обеспечения равенства полов и местного самоуправления" в рамках второго регионального конкурса на тему: "Позитивные меры, способствующие участию женщин в местном самоуправлении"; vi) обращение к НПО с предложением созвать форум гражданского общества для разработки и согласования совместных действий в защиту прав женщин, равенства возможностей и обращения (2001 год);
The module includes the provision of free legal assistance to women victims of violence who cannot afford a lawyer (2001); (ii) training and technical assistance for OSCs: (a) holding in conjunction with NGOs of a meeting of the Forum of Women against Corruption in September 2000; (b) coordination with research and academic centres, experts and specialists with a view to establishing collaboration and exchanges; (c) signature of cooperation agreements with the National University of the Litoral and the National University of Southern Patagonia; (d) agreement with CELAM, an NGO working on the prevention of cancer of the genital organs and the breast; (e) holding in conjunction with the Argentine Federation of Municipalities of a workshop on "Exchange of experience in gender equity and local governments" as part of the second regional meeting on "Affirmative action to promote the participation of women in local government"; (f) invitation to NGOs to establish a civil society forum in order to determine joint measures to protect women's rights and promote equality of opportunities and treatment (2001).
Это включает в себя оказание бесплатной юридической помощи женщинам, подвергшимся насилию и не располагающим достаточными финансовыми средствами (2001 год); ii) профессиональная подготовка и техническая помощь для сотрудников ОГО: а) совместная с НПО организация съезда форума "Женщины против коррупции" в сентябре 2000 года. b) взаимодействие с исследовательскими и образовательными центрами, экспертами и специалистами с целью установления сотрудничества и взаимного обмена. с) подписание соглашений о сотрудничестве с Национальным университетом побережья и Национальным университетом Южной Патагонии. d) Соглашение с СЕЛАМ, неправительственной организацией, занимающейся проблемой предотвращения рака молочной железы и гениталий. e) совместная с Аргентинской федерацией муниципалитетов организация Семинара по взаимному обмену опытом в области обеспечения равноправия мужчин и женщин и осуществления местного самоуправления, в рамках второго регионального конкурса: Утвердительные меры для содействия участию женщин в органах местного самоуправления. f) направление НПО предложения о созыве Форума гражданского общества для выработки и согласования совместных действий в защиту прав женщин, равенства возможностей, и права на равноправное обращении (2001 год).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test