Translation for "cefta" to russian
Translation examples
Evolution of FDI inflows to CEFTA member countries as a
Динамика притока ПИИ в страны − участники ЦЕССТ по отношению
Central European Free Trade Agreement (CEFTA) (2006)
Центральноевропейское соглашение о свободной торговле (ЦЕССТ) (2006 год)
(v) Agreements without provisions on labour mobility or services (CEFTA).
v) соглашения, не содержащие положений о мобильности рабочей силы или услугах (ЦЕССТ).
Without CEFTA, central Europe would lack an expanding free-trade environment.
Без ЦЕССТ Центральная Европа была бы лишена возможности расширения свободной торговли.
C. Central European Free Trade Agreement (CEFTA) 17/
C. Центральноевропейское соглашение о свободной торговле (ЦЕССТ) http://www.uvi.si/cefta/eng/informacje/index.html-12.
Countries such as Latvia, Lithuania and Ukraine have also expressed interest in joining CEFTA.
О своей заинтересованности присоединиться к ЦЕССТ также заявили такие страны, как Латвия, Литва и Украина.
While the share of intra-CEFTA inflows in total investment projects remained low at 2 per cent (table 2), intra-CEFTA outflows accounted for a considerable share - almost two thirds for greenfield FDI investments in 2008.
Хотя доля притока инвестиций из других стран ЦЕССТ в общей сумме инвестиционных проектов оставалась низкой, 2% (таблица 2), на вывоз инвестиций в другие страны ЦЕССТ приходилась значительная часть, почти две трети, новых ПИИ в 2008 году.
In Central and Eastern Europe, the most important initiative is the Central European Free Trade Agreement (CEFTA).
В Центральной и Восточной Европе наиболее важной инициативой является Центральноевропейское соглашение о свободной торговле (ЦЕССТ).
(b) Also noted the information provided on the CEFTA conformity assessment meeting held in Sofia in April 2006;
b) приняла к сведению также предоставленную информацию о совещании ЦЕССТ по оценке соответствия, прошедшем в Софии в апреле 2006 года;
Meeting 21 Feb. (as part of wider CEFTA group)
Встреча 21 февраля (в рамках группы ЦЕАСТ более широкого состава)
In October 2001, Croatia had signed the Stabilization and Association Agreement with the European Union; it had achieved membership in WTO at the end of 2000, and would become a member of the Central European Free Trade Agreement (CEFTA) on 1 March 2003.
В октябре 2001 года Хорватия подписала Соглашение о стабилизации и ассоциированном членстве в Европейском союзе; она вступила в члены ВТО в конце 2000 года и станет членом Центрально-европейской ассоциации свободной торговли (ЦЕАСТ) 1 марта 2003 года.
Thus, within eastern Europe it is largely the more developed CEFTA countries which are pulling ahead of the economies of south-eastern Europe.
Таким образом, в рамках Восточной Европы в основном более развитые страны ЦЕФТА опережают страны Юго-Восточной Европы.
Among the other eastern European countries, Albania has been growing rapidly, and Romania's GDP growth improved sharply in 1995, bringing it into the range of the CEFTA group.
Среди других восточноевропейских стран высокие темпы роста экономики отмечались в Албании, а в Румынии в 1995 году темпы прироста ВВП резко повысились, достигнув показателя по группе ЦЕФТА.
UNMIK facilitated 6 meetings through joint attendance with representatives of the Kosovo institutions as follows: 3 Ministerial Special Joint Committee meetings of the Central European Free Trade Agreement (CEFTA) held in Belgrade on 21 July 2013 and in Skopje on 23 January and 9 June 2014; the CEFTA annual Ministerial Joint Committee meeting held in Sarajevo on 20 November 2013; and the eighteenth and nineteenth Balkans Aviation Normalization Meetings held in Brussels on 11 July 2013 and on 20 February 2014.
МООНК содействовала проведению 6 совещаний, приняв в них участие совместно с представителями косовских структур: 3 совещаний Специального объединенного комитета министров Центральноевропейского соглашения о свободной торговле (ЦЕФТА), состоявшихся в Белграде 21 июля 2013 года и в Скопье 23 января и 9 июня 2014 года; ежегодного совещания объединенного комитета министров ЦЕФТА, состоявшегося в Сараево 20 ноября 2013 года; а также восемнадцатого и девятнадцатого совещаний по вопросам нормализации работы воздушного транспорта в странах Балканского региона, состоявшихся 11 июля 2013 года и 20 февраля 2014 года в Брюсселе.
Croatia would promote the values of CSR in the region during the forthcoming rounds of negotiations under the Central European Free Trade Agreement (CEFTA), which provided an efficient framework for developing trade relations between Member States and a mechanism for preparing them for the accession process.
Хорватия будет пропаган-дировать ценности КСО в регионе во время предстоящих переговоров по Центральноевро-пейскому соглашению о свободной торговле (ЦЕФТА), которое закладывает надежную основу для развития торговых отношений между госу-дарствами-членами и предусматривает механизм их подготовки к процессу присоединения.
In eastern Europe, there is a core group of economies, mainly the members (Czech Republic, Hungary, Poland, Slovakia and, from the beginning of January 1996, Slovenia) of the Central European Free Trade Agreement (CEFTA), which have made considerable progress in the transition from central planning to a market economy and, excepting Hungary, have achieved GDP growth rates of 5-7 per cent in the past year (or past two years in Poland and Slovenia).
В Восточной Европе существует основная группа стран (Венгрия, Польша, Словакия, Чешская Республика и, с начала января 1996 года, Словения), преимущественно члены Центральноевропейского соглашения о свободной торговле (ЦЕФТА), которые достигли значительного прогресса в переходе от централизованной системы планового хозяйства к рыночной экономике и в которых, за исключением Венгрии, темпы прироста ВВП в прошлом году составили 5-7 процентов (в Польше и Словении - в прошлом и позапрошлом годах).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test