Translation examples
Along with efforts towards nuclear disarmament, arms control and non-proliferation, we encourage strengthened international cooperation to work towards eliminating environmental pollution in regions where such pollution has been caused by radioactive materials.
Наряду с усилиями на пути к ядерному разоружению, контролю над вооружениями и нераспространению мы призываем к укреплению международного сотрудничества в направлении ликвидации экологического загрязнения в регионах, где такое загрязнение вызвано радиоактивными материалами.
Between 1974 and 2009, 8,883 cases of occupational diseases were registered, and its components are: externally caused lung disease - 2,608 (46%); musculoskeletal and joint disease - 2,226 (41%); chronic chemical exposure - 511 (9%); noise-induced hearing loss - 184 (3%); upper respiratory tract pathology - 21 (0,4%); ophthalmologic diseases caused by physical and chemical substances - 9 (0,2%); and diseases caused by radioactive substances - 25 (0.4%).
156. В 1974−2009 годах было зарегистрировано 8 883 случая профессиональных заболеваний, в том числе: заболевания легких, вызванные внешними факторами - 2 608 (46%); заболевания опорно-двигательного аппарата и суставов - 2 226 (41%); хроническое воздействие химикатов - 511 (9%); потеря слуха от шумового воздействия - 184 (3%); патология верхних дыхательных путей - 21 (0,4%); офтальмологические заболевания, вызванные физическими и химическими раздражителями - 9 (0,2%); и заболевания, вызванные радиоактивными веществами - 25 (0,4%).
is a microclimate aberration caused by radioactive steam from the nuclear plant and, of course, tire fire particulate.
это отклонение микроклимата вызванное радиоактивными выбросами ядерной электростанции и, конечно же, горением покрышек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test