Translation for "cause of a loss" to russian
Translation examples
The major cause of land loss, however, is degradation.
Тем не менее главной причиной потери земель является деградация.
The trade embargo was, at best, a parallel cause of the loss.
Торговое эмбарго в лучшем случае является второстепенной причиной потери.
Moreover the forced idle time of a vehicle was mentioned as a cause for the loss of companies' profits.
Кроме того, как уже упоминалось, вынужденный простой транспортных средств станет причиной потери прибылей компаний.
Newborn oysters were dying off, with production levels reduced by 80 per cent and the cause of the losses was unknown.
Новорожденные устрицы не выживали, уровни добычи сократились на 80 процентов, а причина потерь была неизвестна.
However, the Panel finds that the Consortium failed to provide sufficient evidence in relation to the date or cause of the loss.
38. Однако Группа приходит к выводу о том, что Консорциум не представил достаточных подтверждений, касающихся даты или причины потери.
The original policy excluded war risks and the group argued that the causes of the losses suffered were theft and vandalism.
Первоначальный договор не предусматривал военных рисков, и группа указала, что причинами потерь явились грабеж и вандализм.
Accordingly, the Panel concludes that the freezing order in question was not the sole cause of the loss, but rather simply a barrier to one avenue of payment and that Iraq's invasion and occupation of Kuwait constituted a direct cause of the loss, separate and distinct from the trade embargo and related measures.
Таким образом, Группа полагает, что упомянутое постановление о замораживании авуаров не являлось единственной причиной потери, а скорее лишь препятствием для одного из способов оплаты, и что вторжение Ирака в Кувейт и оккупация им Кувейта послужили прямой причиной потери, отдельной и независимой от торгового эмбарго и связанных с ним мер.
Thus, in Iraq's view, the trade embargo is the sole cause of any losses that TUPRAS might have incurred.
Таким образом, по мнению Ирака, торговое эмбарго является единственной причиной потерь, которые могла понести компания ТУПРАС.
The direct cause of Telecomplect’s loss of the advance payments is the refusal of Bader to deliver the outstanding materials or to refund the advance payments.
Прямой причиной потери "Телекомплектом" авансовых платежей является отказ компании "Бадер" поставить соответствующие материалы либо возвратить предоплату.
(b) Support for proposals that address the underlying causes of forest losses, including actions within but not limited to the forest sector;
b) поддержка предложений, которые направлены на устранение основополагающих причин потери лесов, включая действия, предпринимаемые в лесном секторе, но не ограничивающиеся этим сектором;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test