Translation for "catholicisms" to russian
Translation examples
The Constitution had established Catholicism as the State religion.
Конституция Коста-Рики устанавливает католицизм в качестве государственной религии.
Students in government schools may opt to decline instruction in Roman Catholicism.
Учащиеся же государственных школ могут отказаться от преподавания им канонов римского католицизма.
The main religions are Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and Protestantism.
Основными религиями являются буддизм, таоизм, ислам, католицизм и протестантизм.
Nicaragua is a secular State, the majority religion being Catholicism.
Никарагуа относится к числу светских государств; господствующая религия - католицизм (58,5%).
59. Students in government schools may opt to decline instruction in Roman Catholicism.
59. Учащиеся государственных школ могут отказаться от преподавания им канонов римского католицизма.
- Christianity (Catholicism, 22 per cent, Protestantism, 7 per cent);
- христианство (католицизм - 22 процента населения, протестантизм - 7 процентов населения);
63. Catholicism is no longer the official religion of the Republic.
63. Католицизм более не является официальной религией Республики.
There are five officially recognized religions - Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and Protestantism.
109. В стране официально признаны пять религий: буддизм, даосизм, ислам, католицизм и протестантизм.
There are Buddhism, Christianity, Roman Catholicism and Chondoism in the country.
Люди исповедуют буддизм, христианство, римский католицизм и чхондоизм.
2. It is misogyny in religion, namely Roman Catholicism.
2. Эта проблема - женоненавистничество в религии, а именно римский католицизм.
So, she's attracted to the Catholicism.
Значит, она зависима от католицизма.
That's the great thing about Catholicism.
Этим-то и прекрасен католицизм.
Catholicism still has the fire and brimstone - ?
В католицизме чувствуется геенна огненная
Especially Catholicism.
Особенно католицизма.
- The last part's the Catholicism.
- Последняя часть - католицизм.
I'm converting to catholicism.
Я перехожу в католицизм.
We don't believe in Catholicism.
Мы не верим в католицизм.
The Italian Jesuit Matteo Ricci went to China with the goal of converting China to Catholicism.
Итальянский иезуит Маттео Риччи прибыл в Китай с целью обратить его в католичество.
This led to the amendment of the 1853 text, according to which Congress had the power “To provide for the security of the frontiers; to maintain peaceful relations with the Indians, and to promote their conversion to Catholicism”.
Это привело к изменению положений Конституции 1853 года, предусматривавших, что Конгресс "обеспечивает безопасность границ, соблюдает мирные договоры с индейцами и содействует обращению их в католичество".
Although approximately 1,000 religious bodies are currently officially registered, Christianity is Colombia's predominant religion and Catholicism the most widespread confession.
В соответствии с данными государственного регистра религиозных объединений, существующих в Колумбии в настоящее время, имеется около тысячи организаций такого рода, тем не менее преобладающее вероисповедание в Колумбии - христианство, а главная конфессия большинства населения - католичество.
Mr. SITUMEANG (Indonesia) said that, although there was no official religion in Indonesia, only five faiths - Islam, Protestantism, Catholicism, Hinduism and Buddhism - were mentioned in national law.
Г-н СИТУМЕАНГ (Индонезия) отмечает, что, хотя ни одна религия не провозглашена в Индонезии в качестве официальной, в национальном законодательстве упоминаются всего пять конфессий: мусульманство, протестантство, католичество, индуизм и буддизм.
There are followers of Tibetan Buddhism in Tibet, as well as followers of Islam and of Catholicism.
Тибетцы исповедуют тибетский буддизм, ислам и католичество.
Unlike the previous Constitution, which had required indigenous peoples to convert to Catholicism, the 1994 Constitution made no distinction between citizens.
В отличие от предыдущей Конституции, предусматривавшей, что индейцы должны обращаться в католичество, Конституция 1994 года не устанавливает различий между гражданами.
122. There were presently three officially recognized religions in Luxembourg: Catholicism, Protestantism and Judaism.
122. В настоящее время в Люксембурге официально признаны три религии: католичество, протестантизм и иудаизм.
There are other religious denominates such as Catholicism, Protestantism, Judaism, etc.
Присутствуют и другие религиозные конфессии, такие как католичество, протестантство, иудаизм и т.д.
In 2002 the Roman Catholic Church celebrated the centenary of the revival of Catholicism in Central Asia.
В 2002 году Римско-католическая церковь отметила 100-летие возрождения католичества в Центральной Азии.
Moreover, the Croatian Catholic Church, supported by the Croatian authorities, pursues systematic and organized conversion of the Serbs to Catholicism.
Кроме того, Хорватская католическая церковь при поддержке хорватских властей, проводит систематическую и организованную политику обращения сербов в католичество.
...who between the wars, converted more people to Catholicism...
...между двумя мировыми войнами намного больше людей перешли в католичество...
"The Divine Comedy," "The History of Catholicism."
"Божественная комедия", "История католичества".
You might say, "Catholicism Rules, OK!"
¬озможно, вы воскликнете: Ђ"ра католичеству! ї
I didn't get upset when you didn't want to convert to catholicism.
Я не расстроился, когда ты не захотела обратиться в католичество.
Protect the future of Catholicism.
Защищайте католичество.
What snow, Ksenia? Convert to catholicism. We'll marry then.
Какой снег, Ксения, прими католичество, поженимся.
Where would catholicism be without the popes?
И что стало бы с католичеством без двух пап?
They want a Catholic, I'll convert to Catholicism.
Они хотели католика - я перешел в католичество.
Ettore, accused of associating with armed groups converted to Catholicism.
Этторе Пиччафуоко, обвинённый в поддержке вооружённых групп обращён в католичество
My mom converts me to catholicism.
Моя мать обратила меня в католичество.