Translation for "catapulting" to russian
Catapulting
verb
Similar context phrases
Translation examples
I took up my post in Geneva almost exactly one year ago, so that I have had 12 months to prepare myself for this role, unlike my predecessor but one, Ambassador Sungar of Turkey, who found himself catapulted into this seat as soon as he arrived in Geneva.
Свой пост в Женеве я занял почти ровно год тому назад, и поэтому у меня было 12 месяцев для того, чтобы подготовиться к этой роли в отличие от моего предпоследнего предшественника - посла Турции Сунгара, который был "катапультирован" в это кресло, как только он прибыл в Женеву.
If I could catapult the bastards back to Ireland right now, I would.
Если бы можно было их прямо сейчас катапультировать назад в Белфаст
The car slammed into the boulder, catapulted the whatever-that-is into the tree.
Машина врезалась в камень, и кто-бы-это-ни-был просто катапультировался на дерево.
If only the springs were stronger, the toast would be catapulted into the pool of butter.
Если бы только пружины были сильнее, тогда тост катапультировался бы в лужу масла.
A move so revolutionary, so dangerous that it would have catapulted the team that stuck it straight to the top.
Настолько революционный и опасный, что он катапультировал бы команду прямо на первое место.
Neptune was catapulted outwards and smashed into the ring of comets surrounding the solar system, with dramatic consequences.
нептун катапультировался так далеко, что врезался в кометный пояс, окружающий Солнечную систему. это вызвало самые драматические последствия.
He's also using that elastic surface tension to catapult himself across the pond at the equivalent of about 600mph.
Он также пользуется этим эластичным поверхностным натяжением чтобы "катапультировать себя" через пруд с скоростью, равной примерно 966 км/ч.
I only remember certain details... but from what I've been able to reconstruct... it was raining, I was going about 50 miles an hour as I went into a corner... did some wrong steering, wheels went out from me... and I suddenly - whoo - skidded off the road... slammed into a ditch and got catapulted 50 feet through the air.
Я помню только некоторые детали, но из того что я был в состоянии воссоздать, был дождь, я шел около 50 миль в час когда я вошел в поворот, немного не так вывернул руль, колеса ушли из под меня и я вдруг вылетел за пределы дороги, врезался в канаву и катапультировался на 50 футов в воздух.
At the entrance of Sahnaya next to scattered local houses, the opposition side started to throw objects with a catapult around 1800 hours.
На въезде в Сахнаю, рядом с редко стоящими местными домами, силы оппозиции начали около 18 ч. 00 м. метать какие-то предметы с помощью катапульты.
The jars are put in catapults and flung at the enemy.
Горшки заряжают в катапульты и метают во врага.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test