Translation for "case-defining" to russian
Case-defining
  • случай, определение
Translation examples
случай, определение
The passing of a sentence was possible only in cases defined in the Act and the Code.
Вынесение приговора возможно лишь в случаях, определенных Законом и Кодексом.
Restrictions on that right applied only to certain specific cases defined in the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure.
Ограничения такого права применяются только к конкретным случаям, определенным в Уголовном и Уголовно-процессуальном кодексах.
333. Personal data may be collected and further processed if the subject has given consent or in cases defined by law.
333. Личные данные могут собираться и обрабатываться в тех случаях, когда субъект дает на это согласие, или в случаях, определенных законом.
3. Non-penetrating bullets may be used within buildings in cases defined in para. 2 points 1-3.
3. Пули непроникающего действия могут применяться в помещениях в случаях, определенных в подпунктах 1-3 пункта 2.
search people and premises under the circumstances and in the cases defined in the provisions of the Code of Criminal Procedure and other acts (Art. 15 item 1 subparagraph 4),
- обыскивать людей и помещения в обстоятельствах и случаях, определенных в Уголовно-процессуальном кодексе и других законах (статья 15, пункт 1, подпункт 4);
62. On the other hand, current legislation does not grant jurisdiction in the cases defined in article 5, paragraphs 1(b), 1(c) and 2, of the Convention.
62. В то же время существующее законодательство не предусматривает отправления правосудия в случаях, определенных в пунктах 1 b), 1 c) и 2 статьи 5 Конвенции.
In cases defined by the European Union Code of Conduct on Arms Exports, information on the refusal to issue a permit to export weapons shall be forwarded to other EU Member States.
В случаях, определенных в кодексе поведения в отношении экспорта оружия Европейского союза, информация об отказе в выдаче разрешения на экспорт оружия направляется другим государствам -- членам Европейского союза.
11. The Georgian General Administrative Code of 25 June 1999 requires that the administration ensure stakeholder participation in administrative proceedings in the cases defined by law (art. 95).
11. В Общем административном кодексе Грузии от 25 июня 1999 года предусмотрено требование, в соответствии с которым администрация обеспечивает участие заинтересованных сторон в административных процедурах в случаях, определенных законом (статья 95).
6. Article 13 stipulates that the data about the disease and method of treatment of the diseased person are deemed to be a medical secret and that the medical personnel may be released of the obligation to keep the medical secret only in cases defined by the law.
6. Статья 13 устанавливает, что сведения о заболевании и методах лечения больного считаются врачебной тайной и что медицинский персонал может освобождаться от обязательства сохранять врачебную тайну только в случаях, определенных законом.
In cases defined in the European Union Arms Export Code the Police Department shall consult the EU Member States through the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania regarding the issuance of a permit to export weapons.
В случаях, определенных кодексом экспорта оружия Европейского союза, департамент полиции консультируется с государствами -- членами Европейского союза через министерство иностранных дел Литовской Республики относительно выдачи разрешения на экспорт оружия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test