Translation examples
The only case discussed by the International Law Commission's commentary outside this area was the Rainbow Warrior arbitration involving health concerns of two detained agents of France.
Единственным делом, обсуждаемым в комментарии Комиссии за рамками этой области, являлось арбитражное разбирательство по делу о судне <<Рейнбоу Уорриор>>, в котором шла речь о здоровье двух задержанных французских агентов.
The case discussed in the interim report (PTF-R003/06), set forth above, is a prime example concerning the weaknesses in the process and the importance of screening companies in the critical phases of the procurement process.
Дело, обсуждаемое в предварительном докладе (PTFR003/06) и изложенное выше, будет служить характерным примером недостатков этого процесса и важности проверки компаний на критических этапах процесса закупок.
At least in one of the practical cases discussed at the Task Force, output is allocated to R&D activities;
По крайней мере, в одном из практических случаев, обсуждавшихся в Целевой группе, продукция относится к деятельности по НИОКР;
As in all cases discussed in this section, the precise cost-effectiveness will vary according to the size of plant, NH3 concentrations and other factors.
Как и во всех случаях, обсуждаемых в данном разделе, точное значение затратоэффективности будет зависеть от размера установки, концентрации NH3 и других факторов.
Drawing on lessons from the successful cases discussed in the preceding section, this chapter sets up a policy framework for enhancing technological and innovative contributions of TNCs in the context of host developing countries.
Основываясь на уроках успешных случаев, обсуждавшихся в предыдущем разделе, в этой главе изложена общая схема повышения технологического и инновационного вклада ТНК для принимающих развивающихся стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test