Similar context phrases
Translation examples
SENEGAL (CASAMANCE)
СЕНЕГАЛ (КАЗАМАНС)
6. The Casamance case
6. События в Казамансе
(c) Peace efforts in Casamance
с) Миротворческие усилия в Казамансе
For a full understanding of this statement, it is necessary to view Casamance and the Casamance Democratic Forces Movement in the context of Senegal.
Для всестороннего подтверждения объективности этого заявления необходимо сказать о том, какую роль в Сенегале играют район Казаманс и Движение демократических сил Казаманса.
In Senegal, hopes for a lasting solution to the Casamance problem faded as fighting resumed between government forces and the Mouvement des forces démocratiques de Casamance, which is seeking the autonomy and independence of the southern province of Casamance.
В Сенегале надежды на долгосрочное решение проблем Казаманса не оправдались в связи с возобновлением боевых действий между правительственными войсками и силами Движения демократических сил Казаманса, которое стремится к автономии и независимости южной провинции Казаманс.
The State undertakes to ensure the reconstruction of Casamance.
Государство обязуется обеспечить восстановление Казаманса (...)".
87. What is happening in Casamance is not an ethnic conflict.
87. То, что происходит в Казамансе, не является межэтническим конфликтом.
124.6 Continue its efforts to prioritize the restoration of lasting peace in Casamance, including through its Casamance development pole project (Sierra Leone);
124.6 продолжать усилия, с тем чтобы прежде всего восстановить прочный мир в Казамансе, в частности посредством осуществления генерального плана развития Казаманса (Сьерра-Леоне);
A. THE CASAMANCE REGION AND A SUPPOSED PROCLAMATION OF A STATE OF EMERGENCY
A. Район Казаманс и предполагаемое объявление чрезвычайного положения
91. This problem, it must be said, is not unique to Casamance.
91. Следует уточнить, что Казаманс не является в этом плане единственным.
346. With reference to the precarious situation in Casamance, the representative said that the Casamance problem was not of an ethnic nature.
346. В отношении неустойчивой ситуации в Касамансе представитель уточнил, что проблема Касаманса не является проблемой этнического характера.
Ensure that new buildings and infrastructure in Casamance are accessible to persons with disabilities.
Обеспечивать доступность новых зданий и инфраструктуры в Касамансе для инвалидов.
The provision of psychological support is lacking in all the area of Casamance.
В районе Касамансе повсеместно страдает дефицитом предоставление психологической поддержки.
It also appreciates the Government's efforts to settle the conflict in Casamance.
Он также высоко оценивает усилия правительства по урегулированию конфликта в районе Касаманс.
Restart economic activities in Casamance to facilitate opportunities for the employment of disabled people.
Восстановить экономическую деятельность в Касамансе, с тем чтобы облегчить возможности для трудоустройства инвалидов.
Senegal has a Programme for the Revival of Social and Economic Activities (PRAESC) in Casamance.
Сенегал имеет Программу возрождения социально-экономической деятельности в Касамансе (ПВСЭДК).
1. Since 1982, Senegal has been confronted, in Casamance, with a low-intensity armed conflict led by the Democratic Forces of Casamance Movement (MFDC), whose aim is the independence of the region from Senegal.
1. С 1982 года Сенегал сталкивается в Касамансе с вооруженным конфликтом слабой интенсивности, практикуемым Движением демократических сил Касаманса (ДДСК), целью которого является независимость региона по отношению к Сенегалу.
4. A draft emergency study on the impact of mines in Casamance was conducted between October 2005 and April 2006 and documented the location and extent of mine contamination in the accessible areas of the natural region of Casamance.
4. С октября 2005 по апрель 2006 года был осуществлен экстренный проект исследования воздействия мин в Касамансе (ЭИВМК), который позволил задокументировать местоположение и размах минного загрязнения в доступных районах природного региона Касаманс.
In this spirit, we recognize that in its essence the conflict of Casamance is an internal issue of Senegal.
В этой связи мы признаем, что по своему существу конфликт Касаманса является внутренним вопросом Сенегала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test