Translation for "cartes" to russian
Cartes
noun
Translation examples
noun
The three pillars were interlinked; there could be no "NPT à la carte".
Три основных компонента взаимосвязаны, не может быть "ДНЯО в меню".
But, the Secretary-General should not have carte blanche to avoid the process he himself has created.
Тем не менее Генеральному секретарю не следует вручать "карт-бланш" на обход процедур, установленных им самим.
We agree with the Secretary-General that the issues contained in the report should not be treated as an à-la-carte menu.
Мы согласны с Генеральным секретарем в том, что вопросы, затронутые в докладе, не следует рассматривать как окончательное <<меню>>.
The temptation is to treat the list as an à la carte menu and select only those that one especially fancies.
При этом возникает соблазн рассматривать этот перечень предложений как <<порционное меню>> и выбирать только то, чему вы отдаете особое предпочтение.
While they recognize the value of the Global Compact, the resolutions refrain from giving it a clear mandate or "carte blanche."
Признавая в этих резолюциях ценность Глобального договора, Генеральная Ассамблея тем не менее не предоставила ему четкого мандата или свободы действий.
In his view, an approach to treating them as an à-la-carte menu and selecting those that Member States especially fancy will not work.
По его мнению, подход к их рассмотрению как к <<меню по заказу>> и выбор тех, которые нравятся государствам-членам, не будет действовать.
However, so as not to "put the cart before the horse", the participants proposed that a draft law on a press code should first be submitted to the National Assembly.
Тем не менее, дабы не обгонять ход событий, участники предложили вначале представить на рассмотрение Национального собрания проект закона о кодексе печати.
The Secretary-General has stressed on several occasions that his proposals should not be regarded as an à-la-carte menu from which to pick and choose as one pleases.
Генеральный секретарь неоднократно подчеркивал, что его предложения не следует рассматривать как ресторанное меню, из которого выбирают, что кому нравится.
I'm sorry, cart.
Прости меня, кар.
Take me off the cart.
Сними меня с тележки.
You knocked me with the cart.
Ты толкнул меня тележкой.
You get in the cart.
...Ты у меня сядешь в эту тележку.
I've got the cart, of course.
У меня есть тачка, например.
That whole cart's driving me crazy.
Вся эта тягомотина сводит меня с ума.
I finally have a real cart!
Наконец-то у меня есть настоящий карт!
I'm sorry. Put me in the cart.
Посади меня обратно на тележку
! I don't need you carting me around.
- Ѕез теб€ справлюсь. ¬ысади мен€.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test