Translation for "carretero" to russian
Translation examples
30. Ms. Pedrós-Carretero (Spain) stressed that the Commission should be given the time to adequately fulfil its mandate.
30. Г-жа Педрос-Карретеро (Испания) подчеркивает, что Комиссии необходимо дать время для надлежащего выполнения ее мандата.
Ms. Pedrós-Carretero (Spain) said that her delegation had voted in favour of the draft resolution because it supported the principle of self-determination for the Territories it covered.
31. Гжа Педрос-Карретеро (Испания) говорит, что делегация ее страны проголосовала за проект резолюции, так как поддерживает принцип самоопределения применительно к территориям, которые он затрагивает.
Ms. Pedrós-Carretero (Spain), replying to the statement by the United Kingdom, reiterated that her Government had not changed its position with regard to the waters around Gibraltar.
62. Г-жа Педрос-Карретеро (Испания), отвечая на заявление Соединенного Королевства, вновь отмечает, что правительство ее страны не изменило свою позицию в отношении вод вокруг Гибралтара.
63. Ms. Pedrós-Carretero (Spain) said that, whereas Spain supported the principle of self-determination with regard to draft resolution VI, in certain cases the principle of territorial integrity applied to the decolonization process, as was the case of Gibraltar.
63. Гжа Педрос-Карретеро (Испания) говорит, что, несмотря на то, что Испания поддерживает принцип самоопределения в связи с проектом резолюции VI, в некоторых случаях в связи с процессом деколонизации применяется принцип территориальной целостности, как, например, в случае Гибралтара.
58. Ms. Pedrós-Carretero (Spain) said, in reply to the United Kingdom's statement, that Spain's position regarding the waters surrounding Gibraltar was unchanged: Spain recognized no United Kingdom rights over the surrounding maritime areas except those granted in article X of the Treaty of Utrecht.
58. Г-жа Педрос-Карретеро (Испания), отвечая на заявление Соединенного Королевства, говорит, что позиция Испании в отношении окружающих Гибралтар вод остается без изменений: Испания не признает никаких прав Соединенного Королевства в отношении прилегающих морских районов, за исключением тех прав, которые вытекают из статьи X Утрехтского договора.
13. Ms. Pedros-Carretero (Spain) said that her delegation had joined the consensus because the principle of self-determination applied to the Territories included in draft resolution VI; at the same time it recalled that self-determination was not the only principle relevant to decolonization, and there were certain cases in which the principle of territorial integrity applied.
13. Г-жа Педрос-Карретеро (Испания) говорит, что делегация ее страны присоединилась к консенсусу, поскольку в отношении территорий, включенных в проект резолюции VI, принимается принцип самоопределения; в то же время испанская делегация напоминает, что принцип самоопределения не является единственным принципом, имеющим отношение к деколонизации, и что есть ряд случаев, в которых применим принцип территориальной целостности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test