Translation examples
Banks care more about it than anything else.
Банки они заботят больше, чем что-либо другое.
He cares more about me than his work.
Обо мне он заботится больше, чем о работе.
You care more about Johnny than anything else on Earth.
О Джонни ты заботилась больше, чем о ком бы то ни было.
Cause my family cares more about other people than they do about me.
Потому что моя семья заботится больше о других, чем обо мне.
I am a complete stranger, who apparently cares more about whether your kid dies than you do.
- Незнакомец, который очевидно заботится больше, о том, умрёт ваш ребёнок или нет, чем вы.
I care more about Jessica than I do about Hannah, than I do about you, than I do about anybody else.
Меня Джессика заботит больше, чем Ханна, чем ты и кто-либо еще.
And he gave all that up because he cared more about you than he did about himself.
И он отказался от этого ради человека, о котором заботится больше, чем о самом себе.
I nearly believed that you cared more for your status at the French court than a marriage to Elizabeth.
Я почти уверен, что Вас заботит больше положение при французском дворе, нежели свадьба с Елизаветой.
I was you, caring for Elijah when he cared more for his brother, and I ended up dead.
Я была на твоём месте, заботилась о Элайдже когда он заботился больше о своем брате, и я закончила смертью.
No, but it is my business, when your children are dying and I seem to care more about stopping it than you do.
Нет, это стало моим дело, раз умирают ваши дети, а меня это заботит больше, чем вас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test