Translation examples
Battered and wounded caregivers
Женщины-опекуны, подвергшиеся избиениям и надругательствам
The caregiver is the parent or legal guardian.
Лицом, присматривающим за ребенком, является его родитель или опекун.
82. A significant number of children in New Zealand are being abused or neglected, many by their parents or caregivers or by adults associated with their parents or caregivers.
82. Значительное число детей в Новой Зеландии подвергаются насилию или страдают от безнадзорности со стороны своих родителей или опекунов или взрослых, имеющих отношение к их родителям или опекунам.
Children may be subjected to violence by primary or proxy caregivers and/or by others against whom their caregiver does provide protection (for example neighbours, peers and strangers).
Дети могут подвергаться насилию со стороны первичных или вторичных опекунов и/или других лиц, от которых их защищают их опекуны (например, соседей, ровесников и посторонних лиц).
The caregiver died before the Fund detected the fraud.
Прежде чем Фонд обнаружил мошенничество, опекун успел умереть.
Children without obvious primary or proxy caregivers.
35. Дети, не имеющие очевидных первичных или вторичных опекунов.
(d) In the final preambular paragraph, the words "parents, legal guardian or other sole or primary caregiver" were replaced with the words "parents, or, where applicable, legal guardians or primary caregivers";
d) в последнем пункте преамбулы слова родителям, официальному опекуну или иному единоличному или основному наставнику,>> были заменены словами <<родителям или, когда это применимо, официальному опекуну или лицам, обеспечивающим основной уход за детьми,>>
As a result of their efforts, 1,303 children were reunited with their families or caregivers in Haiti.
В результате их усилий в Гаити были воссоединены со своими семьями или опекунами 1 303 ребенка.
Incentives have also been provided to caregivers to encourage them in their work.
Опекунам также были предоставлены льготы в целях оказания им поддержки в проводимой ими работе.
The whānau hui discusses the caregiver assessment process and requirements to sustain a child or young person's placement with whānau caregivers.
Whānau hui рассматривает процедуру оценки лица, осуществляющего уход, и потребностей в плане дальнейшего опекунства ребенка или молодого человека через посредство назначаемых whānau опекунов.
You're his caregiver?
Ты его опекун?
Roger Smith, caregiver.
Роджер Смит, опекун.
Oh, I'm his caregiver.
Я его опекун.
He's a natural-born caregiver.
Он прирожденный опекун.
Hey, I'm a great caregiver.
Эй, я отличный опекун.
My client has been her constant caregiver.
Мой клиент - постоянный опекун девочки.
Cate, you will be Lux's primary caregiver.
Кейт, вы будете основным опекуном Лакс.
- Is there any other caregiver in the baby's life?
У малыша есть ещё опекуны?
[ Chuckles ] I told you I was his caregiver.
Я вам говорила, что я его опекун.
They do not need material possessions as much as they need the wisdom of adult caregivers.
Им нужны не столько материальные блага, сколько мудрость взрослых воспитателей.
(h) To provide support to children whose parents or caregivers are deprived of liberty in order to prevent and address the risk of violence such children may be exposed to as a result of the parents' or caregiver's actions or situation.
h) оказывать поддержку детям, родители или воспитатели которых лишены свободы, в целях предупреждения и уменьшения риска насилия, которому могут подвергнуться такие дети в результате действий или положения их родителей или воспитателей.
The obligation to protect children from violence includes protection from parents and caregivers.
Обязательство по защите детей от насилия распространяется на защиту от родителей и воспитателей.
Presumptive responsibility, unless shown to be otherwise, is with the child's parents or principal caregivers.
Презюмируемая ответственность, если не доказано иное, лежит на родителях ребенка или основных воспитателях.
You know, caregivers, parental proxies, "companions."
Ну там, сиделкам, воспитателям, "компаньонкам".
In addition, Faith is a pediatrician who plans to become a full-time caregiver.
Кроме того, Фэйт - педиатр, которая планирует стать воспитателем на полный день.
Kate cited additional income as caregiver on her tax returns when she was a college student.
Кейт указала дополнительный доход в качестве воспитателя, заполняя налоговую декларацию, когда была студенткой.
The emo is a highly sophisticated Emotional attachment robot Designed to develop a genuine bond with its caregiver.
Эмо - очень сложный эмоционально привязанный робот, разработанный для развития подлинной связи с воспитателем.
I thought the point of this event was that caregivers could find support from each other.
Я думал, что целью мероприятия было то, чтобы воспитатели смогли найти поддержку друг от друга.
Separation from families and caregivers
Разлучение с семьями и попечителями
A. Separation from families and caregivers
A. Разлучение с семьями и попечителями
There were not enough indigenous caregivers to take custody of those children and those caregivers did not receive sufficient support.
В стране недостаточно попечителей из числа коренного населения, которые могли бы заботиться об этих детях, и такие попечители не получают должной поддержки.
Also, supportive measures for caregivers are promoted.
Оказываются также меры поддержки попечителям.
Shelter benefits are issued when the caregiver is not a relative of the child.
Если попечитель не является родственником ребенка, ему выплачивается пособие на жилье.
25. Another critical challenge related to family reunification has been the failure of foster families or caregivers to return the child to his or her previous primary customary or legal caregiver.
25. К числу других серьезных проблем, связанных с воссоединением семей, относятся случаи, когда новые семьи или попечители не отдавали ребенка его или ее бывшим основным законным или традиционным попечителям.
927. When a child is living with a caregiver, because his/her parents are unable or unwilling to provide proper care, the CIN program provides financial benefits to the caregiver for the support of the child.
927. Если ребенок проживает с попечителем, поскольку его родители не могут или не желают обеспечить надлежащий уход за ним, в рамках программы НД попечителю выплачивается финансовое пособие для поддержки ребенка.
36. The vulnerability of children is also a function of their primary caregivers' vulnerability.
36. Уязвимость детей также зависит от уязвимости их основных попечителей.
Workshops aimed at schoolteachers and child caregivers within various settings have been organized.
Организуются семинары для школьных преподавателей и попечителей детей.
Similarly, to create mechanisms to support their families and/or caregivers and their full integration into the society.
Аналогичным образом, создавать механизмы для поддержки их семей и/или их попечителей и их полной интеграции в жизнь общества.
You take hardworking citizens, add some caregivers, maybe a few nuts,
Вы берете трудолюбивых граждан, добавляете немного попечителей, можно немного орешков...
Children may be subjected to violence by primary or proxy caregivers and/or by others against whom their caregiver does provide protection (for example neighbours, peers and strangers).
Дети могут подвергаться насилию со стороны первичных или вторичных опекунов и/или других лиц, от которых их защищают их опекуны (например, соседей, ровесников и посторонних лиц).
25. Another critical challenge related to family reunification has been the failure of foster families or caregivers to return the child to his or her previous primary customary or legal caregiver.
25. К числу других серьезных проблем, связанных с воссоединением семей, относятся случаи, когда новые семьи или попечители не отдавали ребенка его или ее бывшим основным законным или традиционным попечителям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test