Translation examples
- He's in cardiogenic shock.
-У него кардиогенный шок.
- I think he's in cardiogenic shock.
- Думаю, у него кардиогенный шок.
He's going into cardiogenic shock from the heart attack.
У него кардиогенный шок из-за сердечного приступа.
Died of cardiogenic shock in the 37th hour of experimentation.
Умер от кардиогенного шока на 37-м часу эксперимента.
16-year-old girl presenting with cardiogenic shock.
но у меня есть дело. 16-летняя девочка, поступила с кардиогенным шоком.
Pulmonary sac is filled with blood, likely leading to severe cardiogenic shock.
Лёгочный мешок наполнен кровью, что скорее всего привело к кардиогенному шоку.
What the hell do you think you're doing... cutting open a man in cardiogenic shock with nothing on his C.T.?
Что вы, черт возьми, делаете... вскрываете мужчину с кардиогенным шоком, когда КТ чистое?
He went into cardiogenic shock, so I'm inserting an intraaortic balloon pump and hoping there are no other complications before Teddy gets back.
У него кардиогенный шок, поэтому я ставлю внутриаортальный баллонный насос и надеюсь, что больше не возникнет никаких осложнений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test